Kultūra / Literatūra
"No vienas puses, tas ir vēsturisks romāns, jo darbība noris 20. gadsimta sākuma gados. Tas ir Krievijas pilsoņu karš un visas jukas, kas tam sekoja, Igaunijas Republikas pirmie gadi, bet vienlaikus arī tas, kas notiek Tālajos Austrumos, piemēram. No otras puses, tas ir filozofisks romāns, jo te ir diezgan daudz pārspriedumu par vēstures būtību, par valodas būtību un tā tālāk. Bet, no trešā skatpunkta, tas varētu būt arī trilleris, jo nu teiksim tā, līķu te pietiek..." par romānu "Saulesraksts" atklāj rakstnieks Reins Rauds. Apgādā "Jānis Roze" izdots rakstnieka jaunākais romāns "Saulesraksts" latviešu valodā, kuru no igauņu valodas tulkojusi Maima Grīnberga.
Ventspils lībiešu apvienība "Rānda" un Latvijas Universitātes (LU) Lībiešu institūta atbalsta biedrība laidušas klajā grāmatu "Lībiešu [kultūr]telpa", kurā intervijās un fotogrāfijās portretēti lībiešu dzīvā mantojuma glabātāji. "Šajā grāmatā ir tas kodols. Tie cilvēki, kuri nepārtraukti ir darbojušies, kopuši, līdzdarbojušies, līdzpārdzīvojuši 15, 30 un vēl vairāk gadus. Te ir absolūtākā darītāju koncentrācija," skaidro grāmatas autore Zane Ernštreite.
Lasīšana vasarā iet roku rokā ar dzīves baudīšanu. Vai to darāt pie jūras vai kafejnīcas vasaras terasē, šiem mirkļiem piederīga ir arī grāmata. Vērts ieskatīties arī bērnu grāmatu jaunumu plauktā – kas zina, varbūt tieši te atradīsiet savas vasaras īsto grāmatu. Tādai noteikti jābūt, jo lappuses, tāpat kā āda, prot uzsūkt ne tikai saules starus, bet arī siltākās vasaras atmiņas.
Amerikāņu režisores, rakstnieces, mākslas kritiķes Krisas Krausas 1997. gadā iznākušais romāns "Es mīlu Diku" šogad izdots Latvijas Laikmetīgās mākslas centra tulkojumu sērijā. Spēles noteikumi, kas jāsaprot: pirmkārt, ka mums ir darīšana nevis vienkārši ar romānu, kurā aprakstīts, kā pusmūža sieviete kopā ar vīru ar apsēstībai līdzīgu jaudu sāk bombardēt ar mīlestības vēstulēm sava vīra kolēģi (viņa vārds patiešām ir Diks). Grāmatā autore pārvērš savu iemīlēšanās stāstu sava veida performancē, kurā kā muzeja ekspozīcijā, uzskaitot artefaktus un restaurējot notikumu secību, apraksta un pēta savas jūtas.
Rakstnieces Zanes Nuts vārds noteikti zināms visiem romantisko romānu lasītājiem, kā arī tiem, kas ar interesi seko līdzi literārajiem procesiem latviešu literatūrā. Zane, sākusi kā autore, kas veiksmīgi izdod tā saucamos pašizdevumus, nu nokļuvusi izdevniecības "Latvijas Mediji" paspārnē. Taču šis nav stāsts par (ne)piederību izdevniecībai, drīzāk par nodošanos rakstīšanai, pieņemot to kā dzīves izaicinājumu, mācību stundu un iespēju iepazīt sevi.