Gan bijušie sporta funkcionāri, gan veterāni pauda neizpratni, kāpēc nepieciešams bukletu drukāt arī krieviski, ja pasākums paredzēts Latvijas sporta veterāniem, kuri ilgstoši dzīvojuši Latvijā. Turklāt LOSF saņem naudu no valsts budžeta, norādīja sporta žurnālists Dainis Caune, kurš ir arī Latvijas Olimpiskās komitejas (LOK) individuālais loceklis.
Caune nesaskata pamatu izvēlei balles programmu drukāt gan latviski, gan krieviski, un, viņaprāt, tas apliecina fonda vadības atbalstu divvalodībai.
"Esmu vienīgais LOK loceklis, kas ir Olimpiskajā komitejā kopš tās atjaunošanas laikiem. Labi redzēju, kā tika veidots šis Olimpiešu sociālais fonds, ko tautā nodēvēja par Uļas [Semjonovas] fondu," pastāstīja Caune. "Neviens pasākums nenotika krievu valodā, kaut gan šajā fondā no paša sākuma bija diezgan daudz cilvēku, kas latviski diezgan slikti runāja, bet visi mūsu valodu iemācījās un nekad nav bijušas nekādas problēmas. Mani ļoti pārsteidza, ka manā e-pastā nonāca šāda pasākuma programma."
LOSF ir LOK struktūrvienība, kuras mērķis ir sniegt atbalstu sporta veterāniem.