Ko lasīt pludmalē, kafejnīcas terasē vai kopā ar bērniem? 10 grāmatas vasarai

Pievērs uzmanību – raksts publicēts pirms 1 gada un 5 mēnešiem.

Lasīšana vasarā iet roku rokā ar dzīves baudīšanu. Vai to darāt pie jūras vai kafejnīcas vasaras terasē, šiem mirkļiem piederīga ir arī grāmata. Vērts ieskatīties arī bērnu grāmatu jaunumu plauktā – kas zina, varbūt tieši te atradīsiet savas vasaras īsto grāmatu. Tādai noteikti jābūt, jo lappuses, tāpat kā āda, prot uzsūkt ne tikai saules starus, bet arī siltākās vasaras atmiņas.

ĪSUMĀ:

3 grāmatas lasīšanai pludmalē

Vasara nav iedomājama bez laika, ko pavadām pie ūdeņiem – sauļojoties, laiskojoties un lasot pludmales romānus. Literatūrai, ko lasām atvaļinājuma karstākajās dienās, jāpiemīt zināmam vieglumam ne tikai saturā, bet arī svarā. Visbiežāk tie ir romāni, kas, kaislību pilni, līdz ar saulē uzkarsušo ķermeni uzkarsē arī prātu, bet vākos iebirušie smilšu graudi vēl ilgi atgādina par saulē pavadītajām dienām un lappusēm, kas sildījušas.

Katarina Maseti "Puisis no blakuskapa"

("Latvijas Mediji", tulkojusi Ilona Ozoliņa-Čiu)

Stāsts par zemnieku Benniju un bibliotekāri Dezirē izklaidēs un būs kā svaigs gaisa malks ierastajos romānos par satikšanos, iemīlēšanos un kaisli. Arī zviedru autores Katarinas Maseti romāna galvenie varoņi izpilda visus romantiskā romāna rituālus, taču šī grāmata atšķiras ar to, ka nevienam, ne mīlniekiem grāmatas lappusēs, ne tiem, kas šīs lappuses lasa, nav šaubu – Bennijs un Dezirē ir tik atšķirīgi un nesaderīgi, cik vien divi cilvēki var būt. Viņš – robusts zemnieks, kura dzīvi vada govju slaukšana un sezonālie darbi. Viņa – pilsētas intelektuāle, kurai kotlešu pagatavošana ir gandrīz augstākā matemātika. Taču kaut kā viņi satiekas un pievelkas, iemīlas un ķīvējas. Pāri visam – zviedriski neparasts humors, kas dažbrīd liks saraukt degunus nesapratnē, bet citu brīdi atgādinās, cik neveikli smieklīga mēdz būt dzīve.

Medlina Millere "Kirke"

("Zvaigzne ABC", tulkojusi Anete Kona)

Kas var būt kaislīgāks par grieķu mītu pasauli, kur dievi pavedina cilvēkus, bet pusdievi un nimfas mīlas dusmās pasauli pārvērš līdz nepazīšanai. Amerikāņu rakstniece Medlina Millere romānā "Kirke" ir notraukusi putekļus no sengrieķu mitoloģijas un literatūras plauktiņiem un ļāvusi ieraudzīt Odiseja pasaules ceļojumu no sievietes, Neptūna meitas, nimfas Kirkes skatu punkta. Jā, jūras mala būs īstā vieta šīs grāmatas lasīšanai. Šķiet, sajust sāļā ūdens smaržu un jūrmalas vēja pieskārienu grāmatas dramatiskākajos mirkļos varētu būt gandrīz trīsdimensionāla lasīšanas pieredze. Savukārt romāna centrālā varone Kirke atgādinās par sievietes spēku, kas rodas kaislībā un mīlestībā, sāpēs un piedošanā. Romāns, kas aizraus arī tos, kas neuzskata sevi par sengrieķu literatūras zinātājiem. Ļaujieties šīm piedzīvojumu, mīlestības un kaisles pilnajām lappusēm.

Lisa Keja Adamsa "Romantiķu grāmatu klubs"

("Prometejs", grāmatu sērija "Evita", tulkojusi Santa Andersone)

Nedomāju, ka pārspīlēšu, sakot – šis ir vasaras lielākais pārsteigums visiem romantisko romānu lasītājiem. Izdevniecība "Prometejs", kas līdz šim lasītājiem un cienītājiem zināma kā fantāzijas un fantastikas literatūras pārstāve latviešu grāmatniecībā, ķērusies pie jauna projekta – grāmatu sērijas "Evita", kuras ietvaros jau šajā vasarā tiks izdoti veseli divi romāni, kas pasaulē izpelnījušies bestsellera statusu. Lisa Kejas Adamsas romāna "Romantiķu grāmatu klubs" centrā ir vīrieši, kas padomu laulības saglabāšanai un attiecībām ar sievietēm gūst tā saucamajos dāmu romānos. Viņi šos romānus sauc par rokasgrāmatām, un tas, protams, rada ne tikai pārpratumus un smieklīgas situācijas. Izcila lasāmviela vasaras karstākajām dienām, kad gribam vien gulēt un baudīt visu, kas ar mums notiek. Kāpēc gan nebaudīt vienu labi saldu romānu? Augusta beigās grāmatu sērijā "Evita" gaidiet iznākam arī Emīlijas Henrijas "Pludmales romānu" Ievas Melgalves tulkojumā.

3 grāmatas lasīšanai kafejnīcas terasē

Lasīšanai pilsētas kafejnīcas vasaras terasē noskaņa ir pavisam citāda. Uz galda stāv ledusauksts dzēriens, bet rokās grāmata, kas intelektuāli izaicina, tomēr ļauj sajust vasaras elpu, brīvību un vieglumu. Kraukšķinot ledus gabaliņus dzēriena glāzē, tāpat kustinām savu prātu un arī vasaras svelmē grāmatās meklējam atbildes uz jautājumiem, kas mūs nomoka ikdienā un citos gadalaikos. Un vēl šīs grāmatas ļauj ceļot – ne tikai prāta apcirkņos, bet arī uz dažnedažādām Latvijas un pasaules malām. Vismaz lappusēs.

Reins Rauds "Saulesraksts"

("Jānis Roze", tulkojusi Maima Grīnberga)

Igauņu autors Reins Rauds romānā "Saulesraksts" lasītāju vispirms aizved uz 20. gadsimta sākuma Tallinu, bet pāris desmitu lappušu vēlāk nonākam Krievijā, vēl vēlāk Japānā, lai ceļojuma noslēgumā atgrieztos sākuma punktā. Romāna centrā – pasaulē stiprākā sieviete Lilī un viņas ceļojums pāri pusei pasaules, lai pierādītu, ka arī sieviete var būt cienīga sumo cīkstone. Paralēli šai sižeta līnijai norit spiegu romānu cienīgi meti, Japāna neticami cieši savijas ar Igauniju, bet kaut kur visam pa vidu mītiskā saulesraksta meklējumi un atradumi. Romāns "Saulesraksts" ļaus izceļoties grāmatas lappusēs, liks palauzīt galvu, pameklēt notikumu un personāžu vēsturiskos pierādījumus internetā, bet lieliskais Maimas Grīnbergas tulkojums patiesi iepriecinās un izklaidēs literatūras gardēžus.

Marts Pujāts "Dāma baltos džinsos"

("Neputns")

Marta Pujāta jaunākā dzejoļu grāmata "Dāma baltos džinsos" lasītāju aizvedīs Latvijas ceļos un neceļos, putekļainos "grantiniekos" un meža smaržas pielietos lauku bezceļos. Marts Pujāts sev ierastā manierē, kad, it kā garāmskrienot, tiek fiksēti mirkļi, sajūtas, ainavas un domas, pieskaras cilvēka dzīves nebeidzamajam skrējienam, kurā spējam fiksēt vien īsas sekundes un mirklīgus iespaidus. Tomēr īsās formas dzejā Martam Pujātam izdevies uzrakstīt daudz vairāk par sīkām dzīves epizodēm. Lasot šī autora dzeju, jāļaujas rindu suģestējošai iedarbībai un dzejnieka meistarībai vien stāstījuma teikumos izveidot ainu, kurā dzīvo Latvijas lauki. "Dāma baltos džinsos" apstādinās laiku uz kafejnīcas terases, bet, kad grāmata būs izlasīta, tā mudinās celties un piedzīvot pašam visus ceļus, kas todien priekšā.

Krisa Krausa "Es mīlu Diku"

(Latvijas Laikmetīgās mākslas centrs, tulkojusi Agnese Krivade)

Grāmata, kurai nav vienaldzīgu lasītāju. Ir tādi, kuri aizkaitinājumā gribēs mest šo tekstu pret sienu un apnikumā pārgriezt acis. Taču citai lasītāju daļai šī būs grāmata, kura atbalso kaut ko dziļi iekšā, kaut ko, kas snaudis vai bijis nospiest uz ceļiem sabiedrības priekšstatu un nosacījumu dēļ. Amerikāņu mākslinieces un rakstnieces Krisas Krausas epistorālais romāns "Es mīlu Diku" tiek saukts par feminisma kulta klasiku. Tajā ir daudz atsauču uz norisēm kultūrā un mākslā, taču grāmatas būtība ir mūsdienu sievietes atspoguļojums un atklājums. Tā ir sieviete, kas ir piedzimusi, izaugusi un nobriedusi vīriešu radītā un diktētā pasaulē, kurā beidzot ir radies brīvs laukums viņas pašas domām, sajūtām un emocijām. Krisas Krausas koši zaļajos vākos iesieto tekstu malkojiet lēni un izgaršojot ik lappusi.

3 grāmatas lasīšanai ar bērniem

Tiem, kam mājās mazie lasītāji, vasara bez obligātās vai, kā pieņemts to saukt šodien, ieteicamās literatūras nav iedomājama. Senos laikos pēdējā skolas dienā mājās nesām garumgarus grāmatu sarakstus, un tajos iekļautās grāmatas noteikti savos skolas gados bija lasījuši arī mūsu vecāki. Mūsdienās bērnu literatūra ir tik dažāda, un tajā ikviens var atrast grāmatu, kas radīs vasaras un piedzīvojuma sajūtu. Īstai vasaras grāmatai nav jābūt kādos īpašos sarakstos, tai nav jābūt arī kādai no šīm trim rakstā minētajām. Galvenais – just sauli un lasīšanas prieku ik lappusē. Arī vecākiem.

Maja Lunde "Saules sargātāja"

("Zvaigzne ABC", Līsa Aisatū, tulkojusi Dace Deniņa)

Norvēģu autores Majas Lundes stāsts "Saules sargātāja" vispirms aizraus elpu ar neticami skaistajām mākslinieces Līsas Aisatū ilustrācijām. Tajās atdzīvojas grāmatu tēlu sejas, tām gribas pieskarties un pirkstu galos sajust saules siltumu, skumjas un ilgas. "Saules sargātāja" ir piedzīvojumu stāsts par kādu pilsētiņu, kura gadiem nav redzējusi un sajutusi sauli. Tam, kāpēc saule pazudusi, ir savi iemesli, bet skaidrs ir viens – saule jāatgūst. Bērni dodas tās atbrīvošanas piedzīvojumā, taču tas sev līdzi nes citus izaicinājumus. Izrādās, saule sev līdzi nes arī iznīcību, ne tikai ziedoni un zaļumu. Metaforiski šis stāsts liek domāt par dzīves un dabas cikliskumu, par to, cik svarīgi ir ļaut dabai būt un nepretoties tai, tāpat "Saules sargātāja" aicina domāt arī par dusmām un aizvainojumu, kas var sagandēt dzīves, un par piedošanu, kas spēj atjaunot kā pirmie pavasara saules stari.

Agnese Vanaga "Plastmasas huligāni. Tas ir murgs!"

(Autora izdevums, māksliniece Līva Ozola)

Lasīšanai kopā ar bērniem šajā vasarā noteikti vērts izvēlēties arī Agneses Vanagas "Plastmasas huligānu" trešo grāmatu "Plastmasas huligāni. Tas ir murgs!". Grāmatas lappusēs būs iespēja satikt jau iemīļotos varoņus, to skaitā arī Dusmukuli, kas sevī iemieso nereti visai huligānisko cilvēku attieksmi pret dabu. Grāmatu sērijas trešajā daļā Agnese Vanaga radījusi gandrīz vai postapokaliptisku ainu – ezers, kas līdz šim bijis visu iemīļotā peldvieta, nu peldēšanai bīstams. Bērni drīkst iet vannā, bet nedrīkst peldēties atklātās ūdenstilpnēs – tik piesārņotas un bīstamās veselībai tās ir. Piedzīvojumi, smiekli, nopietni izmeklēšanas darbi – to visu atradīsiet šajā "huligānu" sērijā, bet pāri visam autore ar misijas apziņu arvien turpina atgādināt, cik svarīgi ikvienam būt atbildīgam par vidi, kurā dzīvojam. Grāmata, kura noteikti pamudinās ģimeniski labiem darbiem šovasar.

Kadri Hinrikusa "Katrīna un zirņi"

("Zvaigzne ABC", māksliniece Anne Pikova, tulkojusi Daila Ozola)

Igauņu autores Kadri Hinrikusas stāsts "Katrīna un zirņi" paplašina domu par to, kas ir un var būt ģimene. Tas ir kas vairāk par asinsbalsi un asinsradniecību. Ģimene ir tā, kurai iespējams uzticēt lielākās bailes, bet pavisam lieliski, ja ar ģimeni var kāpt kokos, iestādīt zirņu dobi, nejauši nozagt zirgu ar visu pajūgu un darīt vēl visādas trakulības. "Katrīna un zirņi" ir īsts vasaras stāsts, ar garlaikošanos pirmajās vasaras dienās, ar darbos mūžam aizņemtiem vecākiem, ar aizraušanos un jauniem draugiem, kuri garos vasaras mēnešus pārvērš par nebeidzamu piedzīvojumu. Kadri Hinrikusai sanākusi sirsnīga un saulaina bērnu grāmata par draudzēšanos un ļaušanos mirklim, kas ir labas vasaras viens no svarīgākajiem noteikumiem.

Grāmata – vasaras sajūtas iemiesotāja

Tūve Jānsone "Vasaras grāmata"

("Zvaigzne ABC", tulkojusi Dace Deniņa)

Neskatoties uz to, kur un kā pavadāt vasaru, neskatoties uz to, kur un kā lasāt, nupat izdevniecības "Zvaigzne ABC" atkārtoti izdotā Tūves Jānsones "Vasaras grāmata" būs lieliska lasāmviela. Pludmalē, baudot siltos saules starus, vasaras kafejnīcas terasē, kad fonā dzied pilsētas putni, bet garām aiztraucas auto, varbūt arī kopā ar bērniem – lasiet Tūvi Jānsoni un piedzīvojiet viņas vasaru, kur daudz siltuma, bet tikpat daudz arī vārdos nenosaucamas smeldzes. 

Kļūda rakstā?

Iezīmējiet tekstu un spiediet Ctrl+Enter, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Iezīmējiet tekstu un spiediet uz Ziņot par kļūdu pogas, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Saistītie raksti

Vairāk

Svarīgākais šobrīd

Vairāk

Interesanti