Liepājas teātrī top teātra direktora Herberta Laukšteina monoizrāde

Liepājas teātrī pie sava otrā iestudējuma šajā sezonā strādā režisore Gaļina Poliščuka, veidojot intriģējošu izrādi - kāda cilvēka nebūt ne skumjo stāstu "Cilvēks, kas vairās no lifta". Galvenajā un vienīgajā lomā iejutīsies teātra direktors Herberts Laukšteins.

Iestudējuma pirmizrāde paredzēta 24.martā, turklāt, tā kā tā ir mazās formas izrāde, tā netiks spēlēta teātrī, bet gan uz koncertzāles "Lielais dzintars" Eksperimentālās skatuves.

Šis būs humora pilns stāsts par to, kā par kāda cilvēka vienīgo draugu kļūst lifts. Viņa mīļotā sieviete ir izcilā Holivudas aktrise Greisa Kellija, ar kuru viņš ne tuvu nav pazīstams, savukārt iecienītākais brīvā laika pavadīšanas veids - svešu cilvēku bēru apmeklēšana. Galvenā varoņa optimisms un pozitīvisms palīdz viņam rast izeju no jebkuras situācijas, īpaši protot palūkoties no malas gan uz sevi, gan katru situāciju, kurā viņš nonāk.

"Nemaz nezinu, kāpēc sev radīju papildus spriedzi, piekrītot Gaļinas piedāvājumam. Taču man ļoti simpatizē šī luga un uzrunā tajā skartās tēmas. Teātra veids, ko piedāvā Gaļina, man ir nepazīstams pašam kā profesionālim, bet sagādā baudījuma brīžus," par to, kāpēc piekritis avantūrai piedalīties šajā izrādē, stāsta Herberts Laukšteins.

Savukārt Gaļina Poliščuka norāda: "Darbs ar Herbertu man liekas ļoti interesants. Abi esam beiguši GITIS - Maskavas Valsts teātra mākslas institūtu. Kā tipāžs viņš ļoti atbilst manam priekšstatam par lugas galveno varoni. Šis projekts man ir interesants arī no mūsdienu teātra metodoloģijas. Aktiera eksistence tiešā dialogā ar publiku - tas ir Marijas Knēdeles skolnieka Anatolija Vasiļjeva skolas tradīciju turpinājums. Šo skolu ir apguvis arī Herberts. Un šis sarežģītais žanrs - monoizrāde - būs skatītājiem atklājumu pilns. Monoizrāde, kurā tiek nojaukta ceturtā siena, tiek veidota kā spēles teātris, kur aktiera darbība ir rakstītā vārda atspoguļojums. Šāda teātra forma ir sastopama un novērtēta starptautiskos teātra festivālos. Aktieris, kuru neaizsargās ne partneri, ne sižets, arī atbilst izrādes tēmai - mēs izliekamies atvērti un sabiedriski, bet dziļākajā būtībā esam pilnīgi vientuļi."

Šī darba autors ir zviedru izcelsmes somu dramaturgs, kinorežisors un scenārists Bengts Ālforss (1937), ar kuru Liepājas teātris sadarbojas pirmo reizi. Luga pirmo reizi iestudēta Helsinku Mazajā teātrī 2007.gadā. Kā atzīst pats autors, šo lugu viņu iedvesmojušas uzrakstīt vecu un vientuļu cilvēku bēres Helsinkos, uz kurām neviens neierodas.  Latviešu valodas tulkojums tapis, sadarbojoties ar  Somijas teātru informācijas centru (TINFO), no kura iegūti līdzekļi tulkojuma veikšanai. Lugu no zviedru valodas tulkojusi Solveiga Elsberga.

Iestudējuma tapšanā piedalās arī scenogrāfe Dace Pudāne, horeogrāfe Inga Raudinga un gaismu mākslinieks Mārtiņš Feldmanis.

Kļūda rakstā?

Iezīmējiet tekstu un spiediet Ctrl+Enter, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Iezīmējiet tekstu un spiediet uz Ziņot par kļūdu pogas, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Teātris un deja
Kultūra
Jaunākie
Interesanti

Informējam, ka LSM portālā tiek izmantotas sīkdatnes (angļu val. "cookies"). Turpinot lietot šo portālu, Jūs piekrītat, ka mēs uzkrāsim un izmantosim sīkdatnes Jūsu ierīcē. Uzzināt vairāk

Pieņemt un turpināt