Iepazīsti kokus! «Kas aug parkā» – poētiski izzinoša grāmata bērniem

Izdevniecība "Baltais valis" laidusi klajā ukraiņu autores Katerinas Mihaļicinas (Катерина Міхаліцина) grāmatu bērniem "Kas aug parkā", tā iepazīstina ar dārza un parka kokiem un ļauj izzināt katram sevi. No ukraiņu valodas grāmatu tulkojis Māris Salējs, grāmatas literārā redaktore ir Māra Poļakova, informēja izdevēji.

"Kas aug parkā" ir pasaka bērniem par sevis atrašanu, par līdzībām un atšķirībām, kā arī par to, cik svarīgi ir, lai apkārt būtu kāds, kas ir kaut mazliet līdzīgs tev. Tas ir reizē ari ekoizglītojošs stāsts par kokiem mums apkārt, kuriem ejam garām, bet ne vienmēr zinām, kas tie ir.

 

Mazs sējenis, kas aug parkā, raugās apkārt, vērīgi aplūko kaimiņus – bērzu, ​​ozolu, pīlādzi, kļavu, osi, kastaņu, papeli, vītolu – un meklē, kāds koks ir viņš. Jo būt vienam ir skumji, "jo laime ir atrast šajā pasaulē kādu, kurš ir tev līdzīgs".

 

Grāmata noderēs ikvienam mazajam lasītājam, kurš vēlas uzzināt visbiežāk sastopamo parka un dārza koku nosaukumus, iemācīties kokus atšķirt: pateicoties mākslinieces Oskanas Bulas (Оксана Була) lieliskajām ilustrācijām, tik viegli atcerēties, kā tie izskatās, kāda tiem ir miza, sēklas, lapas un ziedi.

Grāmata iekļauta Starptautiskajā bērniem un jauniešiem domātās izcilās literatūras "The White Ravens" 2016. gada katalogā.

 

Katerina Mihaļicina ir ukraiņu rakstniece, dzejniece, tulkotāja un redaktore. Ļvivā dzīvojošā Katerina Mihaļicina ir izdevusi sešus dzejas krājumus un vairāk kā desmit bērnu dzejas un prozas grāmatas. Viņas darbi ir tulkoti bulgāru, poļu, vācu, lietuviešu, krievu, zviedru, armēņu un grieķu valodā.

Kļūda rakstā?

Iezīmējiet tekstu un spiediet Ctrl+Enter, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Iezīmējiet tekstu un spiediet uz Ziņot par kļūdu pogas, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Saistītie raksti

Vairāk

Svarīgākais šobrīd

Vairāk

Interesanti