DAAD jeb Vācu Akadēmiskās apmaiņas centrs nupat organizējis semināru Latvijas, Lietuvas, Igaunijas un Vācijas valstu studentiem, kuru studiju virziens ir saistīts ar valodniecību un medijiem, lai noskaidrotu Latgales reģiona specifiku mediju vides un to lietojuma, kā arī translācijas valodu kontekstā.
"Mēs domājam par to, diskutējam par to, ko nozīmē Eiropa cilvēkiem šeit Latgalē un mēs runājam arī par medijiem un gribam saprast, kas ir fake news. Mūsu mērķis ir saprast vairāk, kas notiek reģionos, tas taču ir ļoti interesanti, tas ir acīmredzams, ka reģions kā Latgale ļoti atšķiras no Rīgas," sacīja DAAD Informācijas centra vadītājs, DAAD lektors Heiko Martins.
Pašiem semināra dalībniekiem vislielākais atklājums bijis latgaliešu valoda un pārsteigumu sagādājis tas, ka tā praktiski nav dzirdama Latvijas mediju vidē. "Tā ir reģionāla valoda, un protams reģionālajām valodām ir tiesībās būt medijos gan reģionā, gan arī protams nacionālajā televīzija vai radio," teica Martins.
Jautājums par latgaliešu valodas pieejamību un tās klātbūtnes nepieciešamību nacionālajos medijos ir bijis ļoti plaši diskutēts arī pagājušā gada Latgales kongresa simtgades pasākumā, kura rezolūcijā tika iestrādāts punkts par nepieciešamību paredzēt valsts sabiedriskajā pasūtījumā 10% satura veidošanai latgaliešu valodā. Turpināt virzīt šo jautājumu apņēmušies arī 13. saeimā no Latgales ievēlētie deputāti.