Dzejnieks Contra sastādījis latviešu-igauņu-latviešu «jocīgo vārdnīcu»

Pievērs uzmanību – raksts publicēts pirms 1 gada.

Klajā nākusi igauņu dzejnieka un tulkotāja Contras latviešu-igauņu-latviešu "jocīgā vārdnīca" – "Kuram, vedas! Kuram vedas?", informēja izdevniecības "Helios" pārstāvji.

"Igauņu un latviešu valodām ir interesantas, neparastas un bieži vien pat humoristiskas līdzības," norādīja izdevēji. "Asprātīgajā krājumā, kuru ilustrējusi pazīstamā latviešu māksliniece un dzejniece Lote Vilma, apkopoti spožākie abu valodu dārgakmeņi."

Dzejnieks Contra (īstajā vārdā – Margus Konnula) jaunās grāmatas tapšanas ideju raksturojis šādi: "Kad sāku intensīvāk mācīties latviešu valodu, sapratu, ka visvieglāk ir atcerēties pazīstamus vārdus, kuri arī igauniski kaut ko nozīmē. Piemēram, vārds "plika" igauniski ir "skuķe", tātad var teikt – Igaunijā visas meitenes ir plikas. Kad es dalījos ar saviem atradumiem feisbukā, daudzi bija sajūsmā. Tad es sāku sistemātiski to puzli likt, un galu galā tas izskatījās jau kā zinātniskais darbs, ko varētu izdot kā grāmatu. Lotes bildes ļoti forši papildina manu veikumu un pierāda – lai cik absurdas šīs vārdu kombinācijas arī nešķistu, tās tomēr ir iespējams vizualizēt."

"Man bija prieks radīt ilustrācijas šai jokainajai grāmatiņai, esmu pateicīga, ka man tika dota liela brīvība un varēju arī pati izvēlēties vārdu pārus, ko ilustrēt. Jutu lielu uzticēšanos no autora un izdevēju puses, un tas vienmēr nozīmē daudz un domāju, ka arī pozitīvi ietekmē rezultātu," tā darbu pie igauņu-latviešu kopprojekta vērtē māksliniece Lote Vilma.

Contra ir igauņu dzejnieks un rakstnieks. Viņa dzejoļi ir tulkoti latviešu, somu, angļu, vācu, udmurtu, zviedru u.c.  valodās. 2009. gadā latviešu valodā iznāca Contras un Kivisildnika (īstajā vārdā – Svens Sildniks) dzejoļu krājums "Abi labi".

Contra arī tulkojis latviešu literāros darbus igauņu valodā. Kā dažus no zināmākajiem tulkojumiem iespējams minēt: Noras Ikstenas "Mātes piens", Alvja Hermaņa "Dienasgrāmata", Luīzes Pastores "Maskačkas stāsts", Andra Akmentiņa "Skolotāji", Rasas Bugavičutes-Pēces "Puika, kurš redzēja tumsā", kā arī daudzas grāmatas bērniem. Contra sarakstījis vairāk nekā 30 grāmatu, no kurām lielākā daļa ir dzejas krājumi.

Lote Vilma ir ilustratore un dzejniece. Kad nezīmē pasūtījuma darbus, raksta un ilustrē savas grāmatas, zīmē komiksus un pavisam nesen sākusi arī vadīt radio literatūras raidījumu "Bron-Hīts".

Krājuma "Kuram, vedas! Kuram vedas?" literārās redaktores – Merle Vare, Sandra Skuja.

"Kuram, vedas! Kuram vedas?" Latvijā klajā laidusi izdevniecība "Helios". "Helios" ir Igaunijas izdevniecības "Helios kirjastus OÜ" meitas uzņēmums Latvijā. Igaunijā izdevniecība darbojas jau vairāk nekā desmit gadus. Tās piedāvājumā ir rūpīgi izvēlētas grāmatas dažādām gaumēm. "Helios" mērķis kā Igaunijas, tā Latvijas tirgum ir izdot vērtīgas grāmatas zinātkāriem prātiem.

Kļūda rakstā?

Iezīmējiet tekstu un spiediet Ctrl+Enter, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Iezīmējiet tekstu un spiediet uz Ziņot par kļūdu pogas, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Saistītie raksti

Vairāk

Svarīgākais šobrīd

Vairāk

Interesanti