Kā telefonsarunā no Slobodskas pastāstīja Latvijas Radio 1 žurnāliste Anda Buševica, Kirovā un Slobodskā šīs trīs dienas, proti, no 25.maija līdz 27.maijam, tomēr vairāk dēvē par Raiņa dienām, jo Aspazija nebija līdzās Rainim trimdā, un Aspaziju Kirovā vēl tikai iepazīst, viņas darbi arī ir maz tulkotu krievu valodā.
Raiņa dienu atklāšanā Kirovā ticis uzsvērts, ka tieši šeit, būdams tālu projām no politiskajiem notikumiem Latvijā, Rainis kļuvis par dzejnieku, uzsverot, ka te tapušas gan "Lauztās priedes", gan iecerēta luga "Uguns un nakts".
Kā atklāj Anda Buševica, Raiņa piemiņas saglabāšanai un Raiņa dienām Kirovas apgabalā ir arī politisks atbalsts, ko apliecina arī tas, ka Raiņa dienu atklāšanas pasākumā runas teica gan Kirovas apgabala gubernators, gan Latvijas vēstniecības pārstāvji.
Kirovas apgabalā Raiņa daiļrade tiek mācīta arī skolu programmās, kam apliecinājums bijis arī fakts, ka Raiņa dzeja tika lasīta un arī izdziedāta krievu valodā.
"Viņa piemiņa tiek saglabāta, un es esmu pateicīga šiem cilvēkiem, kuri to dara, gan pedagogiem, gan arī valdības līmenī. Man šķiet, ka ir jāturpina krieviski tulkot materiāli, kas ir saistīti ar Raini," uzsvēra Anda Buševica.
Kā vēstīts, Raiņa un Aspazijas dienas Kirovas apgabalā ietvēra plašu kultūras programmu: izstāžu atklāšanu Kirovā un Slobodskā, Starptautisku zinātniski praktisku konferenci, Latvijas delegācijas tikšanos ar Kirovas pilsētas radošo inteliģenci.