Pirmo reizi grāmata izdota 1972. gadā, un tā ir tulkota vairāk nekā 35 valodās. Šajā 50 gadu jubilejas izdevumā ir iekļauts Tūves Jānsones brāļameitas Sofijas Jānsones priekšvārds un Tūves Jānsones eseja "Sala", kas pirmo reizi tika publicēta 1961. gadā.
"Te ir maza meitene un viņas vecāmāte. Viņas kopā pavada vasaru uz mazas saliņas Baltijas jūrā. Viņas kopā rotaļājas. Tas arī viss. Taču stāstā par viņu vasaras brīvdienām es jūtu, ka Jānsonei labāk nekā jebkuram citam – varbūt vienīgi izņemot Mocartu – izdodas pietuvoties pilnīgajai patiesībai par to, ko nozīmē dzīvot un apzināties pasauli," raksta Filips Pulmans.
Vēl precīzāk šo īpašo grāmatu raksturo īss citāts no tās: "Dīvaini, vecāmāte nodomāja, es vairs nespēju to aprakstīt, nevaru atrast vārdus, vai varbūt es vienkārši pietiekami nepūlos. Tas bija tik sen. Nevienam gar to nav daļas. Ja es nestāstu aiz savas vēlēšanās, tas pārvēršas par kaut ko, kas nekad nav noticis, tas noslēdzas un ir zudis." Tūvei Jānsonei ir izdevies šajā nelielajā, bet ietilpīgajā grāmatā iedzīvināt un pasargāt no izzušanas ne vien savas, bet arī mūsu visu bērnības vasaras, radīt brīnumainu bērnības pasauli, kurā atveldzēties no pieaugušā cilvēka dzīves. Šī ir no tām grāmatām, kuras dažāda vecuma lasītāji uztvers kā pilnīgi atšķirīgu tekstu – un visdrīzāk pārlasīs ik pēc kāda laika, lai atkal no cita skatpunkta palūkotos atpakaļ un pēc tam drošāk skatītos nākotnē.
Šī ir grāmata-brīnums, kura spēj atmodināt senaizmirstas vai pat nekad nepiedzīvotas atmiņas, sajūtas un noskaņas.
Somijas zviedru rakstniece Tūve Jānsone (1914–2001) lielākoties ir pazīstama kā Muminu ielejas un trollīšu Muminu radītāja. Viņa bija multimāksliniece un saņēma daudz balvu par savu darbu literatūrā un mākslā. Tūve Jānsone dzīvoja Helsinkos, bet vasaras pavadīja Pellinges šērās.
Pieejama arī e-grāmata.
No zviedru valodas tulkojusi Dace Deniņa.