Emily Gravett "Tīrīgais"
No angļu valodas tulkojusi Renāte Punka
Izdevējs – apgāds "Jānis Roze"
Britu autores Emīlijas Gravetas bilžu grāmata "Tīrīgais", pirmkārt, aizraus pašus mazākos lasītājus, taču stāsts par pārāk tīrīgo āpsi Ansi rosinās domāt ne tikai bērnus. Ansis grāmatā ir tik tīrīgs, ka labi domātā meža sakopšana pārvēršas kaitniecībā – drīz vien pēc āpša tīrīšanas akcijas mežā vairs ne tikai nevienas lapas, bet arī neviena koka, visapkārt viens vienīgs betons, un arī ieeja paša āpša alā ir ciet. Iesaku šo grāmatu lasīt lēni, šķirt lapu pa lapai un aprunāties ar bērniem, pajautāt, kas varētu notikt tālāk. Kas notiks mežā, ja tajā vairs nebūs neviena paša koka? Kas notiks, ja meža vietā būs betons un asfalts? Ko Ansim vajadzētu darīt tālāk? Kā jutās Ansis? Kā varētu justies citi meža iemītnieki?
"Tīrīgais" ir sirsnīga grāmata, kurā apspēlēts stāsts par āpsi kā meža tīrīgāko iemītnieku, taču arī tīrībai ir savas robežas, un reizēm tīrs ne vienmēr nozīmē zaļš un labvēlīgs dabai.
Rasa Dmučovskiene "Skudriņa Kāpēcīte", 3 grāmatu sērija
No lietuviešu valodas tulkojusi Dace Andžāne, Jana Egle
Izdevējs – "Latvijas Mediji"
Lietuviešu autores Rasas Dmučovskienes radītais skudriņās Kāpēcītes tēls nu jau veselās trīs bilžu grāmatās palīdz jaunākā vecuma bērniem iepazīt ne tikai mazākos meža dzīvnieciņus, bet arī atgādina, cik svarīgas ir rūpes par dabu un visu dzīvo tajā. Skudriņa Kāpēcīte ir ļoti ziņkārīga, un, sastopot mežā, ķirzaku, zirnekli, kurmi, slieku, vēzi, samu un daudzus citus tā iemītniekus, nebaidās uzdot visus tai interesējošos jautājumus. Lieki piebilst, ka, lasot šādas grāmatas kopā ar bērniem, izglītojas arī vecāki. Meža iemītnieki grāmatās par ziņkārīgo skudriņu tiek iepazīts pamatīgi, un, ja kaut ko iepazīstam, vairs nevēlamies tam darīt pāri.
Domājot par zaļo dzīvesveidu, sērijā noteikti izceļama 3. grāmata, kurā skudriņa palīdz tīrīt piegružoto upīti, bet vēlāk piedzīvo meža ugunsgrēku. Visas trīs grāmatas māca un atgādina, ka mēs visi esam saistīti un ka pasaulē ikvienai dzīvai būtnei ir sava vieta.
Monika Vaicenavičiene "Kas ir upe?
No lietuviešu valodas tulkojusi Dace Meiere
Izdevējs – apgāds "Jānis Roze"
Kas ir upe? To uzzināsiet, lasot lietuviešu autores Monikas Vaicenavičienes grāmatu, kas tulkota jau 15 valodās. Šis ir tas gadījums, kad grāmatu vērts piedzīvot katram lasītājam pašam, turēt grāmatu rokās, noglāstīt tās vāku, uz kura upes straume izceļas liegos viļņos. Šķiriet lapu pa lapai un ieraugiet, cik pārdomāti šajā bilžu grāmatā autore atklājusi faktus par upi. Jā, šī ir izzinoša grāmata, bet tā nav sausi enciklopēdiska. Tajā ir TIK daudz dzīvības. Šo sajūtu pastiprina ārkārtīgi skaistās ilustrācijas –neviens atvērums nelīdzinās iepriekšējam, un ar katru grāmatas vērumu uzzinām, ka upe ir pavediens, upe ir ceļojums, upe ir pavediens, upe ir dzīvības spēks.
Grāmata noteikti rosinās tālākiem un dziļākiem ģeogrāfiskajiem pētījumiem, bet, visupirmāk, tā ļaus paraudzīties apkārt, ieskatīties dziļāk dabas dunā un novērtēt katru pļavas ziedu.
Agnese Vanaga "Plastmasas huligāni", "Plastmasas huligāni. Draugs pazudis"
Māksliniece – Līva Ozola
Izdevējs – apgāds "Jānis Roze"
Latviešu autore Agnese Vanaga ir uzrakstījusi veselas divas grāmatas par Dusmukuli jeb maisiņu, kurš ļoti vēlējās būt noderīgs, nevis tikai plivināties vējā. Autore pratusi apvienot aizraujošu un piedzīvojumiem pilnu stāstu ar svarīgu aicinājumu ikvienam no mums – padomāt par mūsu ikdienas izvēlēm, arī tām, kuras veicam lielveikalā, izvēloties produktu iepakojumu. Vanaga nav didaktiska, bet pratusi uzrakstīt tā, ka lasītāji (ne tikai bērni, bet arī pieaugušie) aizraujas ar ideju par maisiņu locīšanu un vairākkārtēju lietošanu vai arī plastikāta trauciņu mazgāšanu un izmantošanu saimniecībā. Grāmatas ir dzīvas, ticu, ka daudzas ģimenes varētu nodomāt – hei, šis uzrakstīts par mums, bet tikpat daudzas apņemties – hei, pamēģināsim ierobežot plastmasas patēriņu arī mūsu saimniecībā.
Vanaga ir paveikusi to, ko gadiem nav varējušas organizācijas, kas rūpējas par vidi un Zemes labklājību. Pēc "Plastmasas huligānu" izlasīšanas par rūpīgākiem Zemes iemītniekiem top arī lielākie huligāni.
Ieva Melgalve, Elizabete Lukšo-Ražinska "Emī un Rū. Robota sirds", "Emī un Rū. Draudzības kods"
Māksliniece – Guna Poga
Izdevējs – "Ausma Media"
Vai grāmata var būt stilīga? Šī noteikti tāda ir! Tas neona oranžais ilustrācijās, tad vēl neierastais burtu veidols, atšifrējami slepenie vēstījumi katra stāsta beigās. Vēl grāmatā ir arī uzlīmes, tādas mīkstas un ar interesantiem simboliem virsū. Tādu grāmatu gribas taustīt, čamdīt, turēt rokās un pilnīgi noteikti arī izlasīt. Grāmata sastāv no 10 stāstiem, un katrā stāstā galvenie varoņi Emī un Rū šķetina kādu slepenu uzdevumu. Te ir mūžam svarīgā draudzība, saprašanās ar citādo un uzticēšanās neierastajam, bet ne tikai. Stāsti skar arī šobrīd tik ļoti aktuālo ekoloģijas tēmu. Nupat sērijā iznākusi arī 2. grāmata, kurā abu detektīvu piedzīvojumi ir vēl aizraujošāki.
Ieva Melgalve un Elizabete Lukšo-Ražinska radījušas veselas divas grāmatas, kas aizrauj ar detektīvintrigu, bet pamanās piedāvāt vēl kripatiņu, nē, veselu sauju vairāk – ticu, ka Emī un Rū lasītāji taps par Zemes aizstāvjiem. Arī tad, ja šie lasītāji būs roboti. Noteikti skatieties arī pēc grāmatas motīviem tapušo seriālu.
Viesturs Ķerus "Meža meitene Maija"
Mākslinieks – Didzis Upens
Izdevējs – "Liels un mazs"
Ornitologa un dabas pētnieka Viestura Ķerus pirmā grāmata "Meža meitene Maija" 2020. gadā saņēma Latvijas Literatūras gada balvu nominācijā "Bērnu literatūra". Tas ir vizuāls un saturisks baudījums, klusa miera pilns stāsts par mežu, par putniem un viņu dziesmām, jā, arī par cilvēkiem. Taču arī cilvēki Viestura Ķerus radītajā pasaulē prot paklusēt, lai pamanītu, sadzirdētu un piedzīvotu visu skaisto, kas ir mežā un dabā. Vai šī grāmata ir 21. gadsimta bērniem? Noteikti! Neatkarīgi no laikmeta bērniem allaž patīk lasīt stāstus, kas ir patiesi, turklāt rakstīti ar cieņu arī pret mazo lasītāju. "Meža meitene Maija" ir grāmata, kas dabas gudrības pratīs atklāt ikvienam tās lasītājam.
Grāmata, kuru lasīt un pārlasīt visai ģimenei.
Andre Snaijs Magnusons "Zilās planētas stāsts"
No islandiešu valodas tulkojis Dens Dimiņš
Māksliniece – Kristīne Martinova
Izdevējs – "Liels un mazs"
Islandiešu autora Andre Snaija Magnusona "Zilās planētas stāsts" ir pirmajā mirklī nebēdnīgs, bet patiesībā ļoti filozofisks darbs. Grāmata stāsta par bērnu bariņu, kas dzīvo uz Zilās planētas, un dzīve šeit ir bezbēdīga, spēļu un rotaļu pilna. Taču visu maina kāda pieaugušā ierašanās, kas sagrauj ierasto kārtību, draudzības, drošības sajūtu un visu, kas līdz šim bijis tik ierasts. "Zilās planētas stāsts" ir himna bērnībai, taču ne tikai. Magnusons ir radījis pasauli, kurā iespējams pienaglot pie debesīm sauli un pārliecināties, ka iejaukšanās dabas procesos ir bezjēdzīga, nejēdzīga un pat bīstama.
Šo noteikti var un vajag lasīt gan lieliem, gan maziem. Bērniem "Zilās planētas noslēpumi" piedzīvojumu stāsts, bet pieaugušajiem iespēja atgriezties bērnībā un iespēja padomāt, ko katrs būtu gatavi izdarīt, lai vēlreiz sevī sajustu sen piemirsto bērnišķīgo prieku.
Petra Posterte "Gads, kad ieradās bites"
No vācu valodas tulkojusi Dace Lāže
Māksliniece – Aleksandra Runde
Izdevējs – apgāds "Jānis Roze"
To, ka bites ir kukainīši, kuri mūsu Zemei ir vitāli nepieciešami, zinām visi. Taču ko mēs vispār zinām par bitēm? Vācu autore Petra Posterte ir uzrakstījusi aizkustinošu stāstu "Gads, kad ieradās bites", un šī grāmata ļauj iepazīt visus bišu noslēpumus. Stāsts par skolnieci Joziju, kurai vectēvs pēc savas nāves novēlējis bišu stropu, aizrauj no pirmajām lappusēm. Grāmata sastāv no divām paralēlām sižeta līnijām, no kurām viena atklāj Jozijas attieksmi un attiecību veidošanos ar rosīgajiem kukaiņiem, bet otra izseko notikumiem stropā vesela gada garumā. "Gads, kad ieradās bites" parāda, cik neticami aizraujoša ir bišu pasaule, un nešaubīgi arī to, cik svarīga ir cilvēku loma šo kukaiņu labvēlīgā attīstībā.
Sirsnīga grāmatai lasīšanai visai ģimenei. Mazs brīdinājums – var gadīties, ka pēc Petras Postertes stāsta izlasīšanas arī jūsu ģimenē tiks apsvērta bišu stropa ieviešana piemājas pagalmā.
Timotejs Defombels "Tobijs Lolness. Dzīve uz naža asmens", "Tobijs Lolness. Elišas acis"
No franču valodas tulkojusi Anda Pelēka
Mākslinieks – Fransuā Plass
Izdevējs – "Zvaigzne ABC"
Iedomāties pasauli franču autora Timoteja Defombela grāmatās par Tobiju Lolnesu ir kosmiski. Tā ir viens liels koks, kuru apdzīvo ļoti mazi cilvēciņi. Koks ir viņu mājas, kur augšējos zaros dzīvo pārticīgie un bagātie, bet tuvāk saknēm tie, kuriem dzīvē nav paveicies. Visu, kas ar augumā mazajiem koka iedzīvotājiem notiek grāmatā, piedzīvo mūsu planēta Zeme arī šobrīd, un, pirmkārt, tā ir noteiktas cilvēces daļas vēlme un alkatība uz Zemes (vai Defombela grāmatas gadījumā – koka) resursu iznīcināšanas rēķina iedzīvoties mantā un varā.
Abas grāmatas daļas ir piedzīvojumu un dabas mīlestības pilnas. Iesaku pamatskolēniem un viņu vecākiem kā atgādinājumu, ka arī pašam mazākajam un šķietami niecīgākajam ir spēks un vara mainīt pasaules gājumu uz labu.
Luīze Pastore "Laimes bērni"
Māksliniece Evija Pintāne
Izdevējs – "Liels un mazs"
Latviešu autores Luīzes Pastores grāmata "Laimes bērni" ir daudzslāņains un ietilpīgs darbs. Stāsts par Dienvidamerikas džungļiem un Aleksandru Laimi liek domāt par ģimenes ietekmi un vērtību, par drosmi, par draudzību un vēl, un vēl. Šim sarakstam es pievienotu arī cieņu pret dzīvo, pret Zemi, pret dabu. "Laimes bērni" atklāj pietāti, ar kādu mums, cilvēkiem, vajadzētu attiekties ne tikai citam pret citu, bet arī pret dabas noslēpumiem. Mēs nevaram atļauties būt pavirši un nevērīgi, nevienam mūsu solim uz šīs Zemes nav melnraksta, neviens solis nepaliek bez sekām. "Laimes bērni" liek domāt par soļiem. Nē, tā neaizliedz doties un priekšu, bet tieši savu soļu apdomāšana ir svarīgākais.
Ļoti vērtīga un gudra grāmata, piedzīvojumu pilns stāsts, kas aizraus gan lielus, gan mazus un ļaus pārdomāt pašam sevi un pasauli mums apkārt.