Kultūras ziņas

"Dievs. Daba. Darbs" teātrī "Joriks"

Kultūras ziņas

Sāk filmēt jaunu latviešu komēdiju

Literatūras balva bez debijas nominācijām

Nosauc Latvijas Literatūras gada balvas speciālbalvu ieguvējus un nominantus

Pievērs uzmanību – raksts publicēts pirms 6 gadiem.

Šogad Latvijas Literatūras gada balvas - LALIGABA - ekspertu komisija piešķīrusi divas speciālbalvas par izcilu ieguldījumu literatūrpētniecībā: Gundegai Grīnumai par “Viņpus Alpiem. Rainis un Aspazija Kastaņolā. Jaunatklāti tuvplāni” un Mārai Grudulei par monogrāfiju “Latviešu dzejas sākotne 16. un 17. gadsimtā kultūrvēsturiskos kontekstos”, informēja LALIGABA saziņas vadītāja Marta Krivade.

“Mums ir divas speciālbalvas, kas ir liecība tam, ka pagājušais gads ir bijis ārkārtīgi bagāts literatūrpētniecībā.  Un literatūras vēsturē klajā nākuši ir pat vairāk nekā divi unikāli darbi,” sarunā ar Latvijas Radio atzīst ekspertu komisijas priekšsēdētāja Ieva Kolmane.

Aizvadītais gads Latvijas literatūrā bijis interesants un ražīgs, un sevišķi spēcīgi darbi tapuši prozā un bērnu literatūrā – šodien, paziņojot nominantus Latvijas Literatūras gada balvai, atzina balvas eksperti.

Nominanti nosaukti četrās kategorijās: labākais dzejas krājums, labākais prozas darbs, labākais oriģinālliteratūras darbs bērniem un labākais ārvalstu literatūras tulkojums latviešu valodā.

Kategorijā “Labākais dzejas darbs” nominēti:

  • Daina Sirmā “Dievaines”
  • Anna Auziņa “Annas pūra govs”
  • Raibīs “Pistacejis”
  •  Einārs Pelšs/Demon “Condom”

Kategorijā “Labākais prozas darbs”:

  • Ingas Ābele “Duna”
  • Kristīne Ulberga “Tur”
  • Andra Manfelde “Virsnieku sievas”
  •  Rihards Bargais “Plikie rukši”

"Labākais oriģinālliteratūras darbs bērniem" kategorijā nominēti:

  • Rūta Briede “Kaiju karalienes noslēpums”
  • Andra Manfelde “Kurš no mums lidos?”
  • Pauls Bankovskis “Kur pazuda saimnieks?”
  • Zane Zusta “Ucipuci domā ārpus kastes”.

Savukārt uz laureāta godu "Labākais ārvalstu literatūras tulkojums latviešu valodā" pretendē

  • Daces Meieres tulkotais Italo Kalvīno “Neredzamās pilsētas”
  • Valdas Salmiņas tulkotā Narekas Grigora “Žēlabu grāmata”
  • Kārļa Vērdiņa atdzejotā Emīlijas Dikinsones bilingvālā dzejas izlase “Āboliņš un bite/One Clover&a Bee”
  • Dena Dimiņa tulkotais “Skugabaldrs/Ēnu lapsa”.

Mūža balva Latvijas literatūrā piešķirta literatūrvēsturniecei Līvijai Volkovai (1931), kuras ieguldījums latviešu literatūras vēstures izpētē vispirms saistās ar Rūdolfa Blaumaņa personību – tās pētniecībai veltīts viss viņas mūžs.

LALIGABA ekspertu komisijā šogad strādāja literatūrkritiķe un tulkotāja Ieva Kolmane, kultūras žurnāliste Undīne Adamaite, literatūrzinātnieks Jānis Ozoliņš, dzejnieks un tulkotājs Edvīns Raups, Latvijas Nacionālās bibliotēkas Bērnu literatūras centra un lasīšanas veicināšanas programmu vadītāja Silvija Tretjakova, rakstnieks Osvalds Zebris un dzejnieks Henriks Eliass Zēgners.

Balvu laureāti tiks nosaukti 27. aprīlī, bet līdz tam Rīgā gaidāmi LALIGABA nominantu dzejas un prozas lasījumi.

Kļūda rakstā?

Iezīmējiet tekstu un spiediet Ctrl+Enter, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Iezīmējiet tekstu un spiediet uz Ziņot par kļūdu pogas, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Saistītie raksti

Vairāk

Svarīgākais šobrīd

Vairāk

Interesanti