"Es esmu Ineta Atpile-Jugane - cilvēks kurš raksta dzeju, domā dzejiski, kurš raksta latviski un latgaliski, un pati pēdējā grāmata ir iznākusi bērniem latgaliski.
Es Raini vairāk pazīstu no filoloģijas studijām, jo tur jau bez Raiņa nekā nevarēja iztikt, bet tā ļoti personiski Raini neesmu uztvērusi. Raini vienmēr esmu uztvērusi kā kaut ko tādu lielu, varbūt pat vairāk dzejiski simbolisku. Rainis latgaliski ir nedaudz tā kā personiskāk, arī interesi vairāk izraisīja - kā var Rainis būt latgaliski. Bet ir - gan nedaudz oriģināldzeja, bet pamatā jau vairāk ir latgaliskoti viņa latviskie dzejoļi.
Izvēlējos dzejoli "Meitines dzīsma", jo gribējās parādīt, ka Rainis ir bijis arī latgalisks. Šis dzejolis no latviešu valodas atdzejots latgaliski, bijis publicēts laikrakstā "Latgolas vordā" Nr.25 (1920.gadā) un žurnālā "Reits" Nr.1 (1923.gadā).
MEITINES DZĪSMA
Ak, lakstigola, nadzīdi
Pi muna lūga skumīgi,
Maņ reitu agri joceļās,
Sirds maņ kust nu žālobas,
Kai viņos leist un rimst un plyust.
Maņ reitu agri joceļās,
Maņ saules nav tymos ustobos,
Tur putekli, tur lampas kyup,
Tur lēni muna dzeive dryup,
Tur lēni, tai kai puļkstins syt,
Maņ valkās stundas sešpadsmit.
Tu šyuposīs vēļ saskaņās
Leidz reitam, kad man joceļās,
Tev berzē rītes rosas zalts,
Maņ vacais slūgs byus plačus valts -
Ak, lakstigola, nadzīdi
Pi muna lūga skumīgi.