Perts mācās mest salto uz batuta un izturēt nejauku kaitināšanu, viņš iet ar tēti uz lielveikalu, ēd kūkas ģimenes viesībās, nākdams no skolas pa ielu, noskaidro, kam pieder plūmes zarā virs ietves, brauc autobusā, bet nokavē izkāpšanu savā pieturā – un nekur nekas neiet tik gludi, kā varētu iedomāties! Pasaule ir traki sarežģīta, un Pertam jātiek ar to galā. Brīžiem gan viņš visu sarežģī pats, un tad ir klāt asaras… Rakstnieks iejuties nedrošībā un pārpratumos, kas bieži aptumšo bērnu dzīvi, taču attēlo tos viegli un asprātīgi, turklāt sūta bērnam palīgā pieaugušos, kas palīdz atrast atrisinājumu.
Grāmatas „Perts sprukās” stāsti Igaunijā izdoti piecās atsevišķās grāmatiņās.
Igauņu rakstnieks Anti Sārs ieguvis lasītāju un profesionāļu atzinību jau ar savu pirmo grāmatu bērniem – par mazo Vaselu un viņa mazliet bohēmisko ģimeni „Tā iet mūsu lietas”, kas lasāma arī latviski. Sārs publicējis trīs grāmatas pieaugušajiem, 12 grāmatas bērniem un iespaidīgu tulkojumu klāstu no franču valodas, vairākkārt saņēmis apbalvojumus par saviem literārajiem darbiem un tulkojumiem.
Tulkotāja Maima Grīnberga latviešu lasītājus iepazīstinājusi ar daudziem igauņu un somu literatūras darbiem, liekot lietā savu izcilo valodas izjūtu, precizitāti un asprātību, kas spilgti redzama arī šajā grāmatā.