Kultūras ziņas

Seņkova asiņainais trilleris "Šekspīrs" Liepājā

Kultūras ziņas

Gads līdz Dailes teātra simtgadei

Grāmata par Aivaru Neibartu jeb Ņurbuli

Aivars Neibarts bez mītiem un leģendām – grāmatā «Zum, zum, dzejniek!»

Pievērs uzmanību – raksts publicēts pirms 4 gadiem.

Dzejniekam Aivaram Neibartam, sauktam arī par Ņurbuli, 5. decembrī apritētu 80. gadskārta. Sabiedrības atmiņā dzejnieks palicis ne vien ar savu spilgto dzeju, bet arī tikpat spilgto, odiozo tēlu. Bet jaunajā grāmatā, ko klajā laidis apgāds “Pētergailis”, dzejnieka draugu un līdzgaitnieku stāstos un atmiņās lasītājam ir iespēja iepazīt pavisam citu Ņurbulīti, bez mītu un leģendu uzslāņojuma.

Doma atklāt reālo, nevis mītisko tēlu, kuru pa daļai bija radījuši citi, pa daļai Aivars Neibarts pats, viņa dzīves ceļa biedrei Sarmītei Neibartei bija radusies jau drīz pēc dzejnieka aiziešanas mūžībā. Tagad, īsi pirms viņa 80. dzimšanas dienas, tā materializējusies grāmatā “Zum, zum, dzejniek!”, jo tieši šādiem vārdiem Neibarts sveicinājies ar cilvēkiem. Tajā apkopota “tīra manta” – fotogrāfijas, dzejnieka rokraksti, viņa draugu un gara radinieku atmiņas un stāsti, pavisam 57 personiski vēstījumi.

Grāmatas redaktors Guntis Berelis skaidro, ka darbā iekļautas Neibarta dažādas šķautnes:

“Ir šis mitoloģiskais, ir ārkārtīgi labais un sirsnīgais ģimenes cilvēks un vēl pavisam cits, par ko cilvēki, publikas lielākā daļa nenojauš.”

Nevaldāmo Neibarta dzejas dvēseli un tās radītāja – latviešu hipija tēlu Jaunā Rīgas teātra iestudējumā “Dieviņš pillā” pirms vairāk nekā gada pārliecinoši atdzīvināja Gunas Zariņas tēlojums.

Kā atklāj Sarmīte Neibarte – grāmata toreiz jau bijusi iesniegta izdevniecībā un aktrisei Gunai Zariņai iedots papīra manuskripts, ko viņa daļēji izmantojusi tēla veidošanai.

“Bez Neibarta latviešu literatūra nav iedomājama, jo, nu, viņu vajag klāt! Jo literatūrā tā ir, ka cilvēka paša dullums, viņš realizējas tekstos, un tas iespaido pašu literatūru.

Viņam milzum daudz ir savi vārdi, kurus viņš ir palaidis! Es neteiktu, ka viņi ir folklorizējušies, jā.. bet viņi ir kļuvuši saprotami,”

uzsver Berelis. Piemēram, “garļauži” Neibartam ir pieaugušie, bet “īsļauži” – bērni.

Kļūda rakstā?

Iezīmējiet tekstu un spiediet Ctrl+Enter, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Iezīmējiet tekstu un spiediet uz Ziņot par kļūdu pogas, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Saistītie raksti

Vairāk

Svarīgākais šobrīd

Vairāk

Interesanti