Panorāma

Akcijā vērš uzmanību vardarbībai pret sievietēm

Panorāma

Panorāma

Stambulas konvencijas tulkojumā atrastas nebūtiskas nepilnības

Ministrija: Stambulas konvencijas tulkojuma precizējumi ir tehniski un neietekmē tās būtību

Valsts valodas centrs (VVC) veicis vairākus labojumus Stambulas konvencijas tekstā, bet, kā skaidrojusi Labklājības ministrija (LM), labojumi ir tikai lingvistiski precizējumi, kas pēc būtības nekādi nemaina konvencijas mērķus un būtību.

Eiropas Padomes Konvencijas par vardarbības pret sievietēm un vardarbības ģimenē novēršanu un apkarošanu teksts latviešu valodā tulkots 2019. gadā. Par nepieciešamību tekstā precizēt dažas nianses LM saņemti daži ierosinājumi.

VVC eksperti nav vēlreiz tulkojuši visu konvencijas tekstu, bet vietām tajā precizēti termini.

Faktu par Stambulas konvencijas teksta precizējumiem pieņems zināšanai arī Ministru kabinets un atjaunināto teksta versiju pievienos likumprojektam "Par Eiropas Padomes Konvenciju par vardarbības pret sievietēm un vardarbības ģimenē novēršanu un apkarošanu".

VVC konvencijas tekstā, piemēram, vairākās vietās mainījis terminus – "seksuāla rakstura aizskārums" aizstāts ar "seksuālā uzmākšanās"; vārds "cietušais" aizstāts ar vārdu "upuris", tāpat vārds "Konvencija" tekstā rakstāms nevis ar lielo, bet mazo sākuma burtu.

To, ka šie latviskojumi galvenokārt veikti labskanības nolūkā un neietekmē konvencijas dokumenta būtību, uzsvēra LM valsts sekretāra vietniece Diāna Jakaite:

 LM valsts sekretāra vietniece Diāna Jakaite par Stambulas konvencijas tulkojumu
00:00 / 00:36
Lejuplādēt

"Tie ir absolūti tikai tehniski precizējumi. Pirmkārt, jāņem vērā, kad priekšlikumus saņēmām. Tie, protams, bija jāpārskata. Arī VVC pārskatīja atsevišķus tulkojumus, lai tie ir saskanīgi ar Latvijas Zinātņu akadēmijas Terminoloģijas komisijas lēmumiem. Arī tam vajadzēja laiku. Tāpēc tā ir sanācis, ka tikai tagad esam nonākuši līdz šai tulkojuma gala versijai, un tas ir sakritis ar šī likumprojekta virzību. Bet tas nekādā veidā neietekmē konvencijas kopējā tulkojuma saturu. Tas ir tiešām tehnisks precizējums, lai būtu korekts."

LM jau līdz ar valdībā lemto konvencijas likumprojektam pievienoja atsevišķu deklarāciju, kurā uzsvērts, ka konvencijas virzība notiek saskaņā ar Latvijas Satversmi.

Ilgstošajās diskusijās par Stambulas konvenciju daudzkārt pieminēts termins "sociālais dzimums". Ministrija atkārtoti uzsvēra, ka termins neattiecas uz dzimumu, bet uz sociālo lomu, un neietver pienākumu ieviest citu dzimumu Latvijas sabiedrībā, izglītības un tiesu sistēmā, neuzliek par pienākumu citādi interpretēt Latvijas Satversmē ietvertās normas, laulības, ģimenes, vecāku un bērnu tiesības un to aizsardzību. Šo terminu VVC precizētajā tulkojumā nav mainījis.

To, ka veiktie labojumi nekādi neietekmē konvencijas būtību, uzsvēra arī par tās virzību Saeimā atbildīgās Juridiskās komisijas vadītājs Andrejs Judins ("Jaunā Vienotība"):

Saeimas Juridiskās komisijas vadītājs Andrejs Judins ("Jaunā Vienotība") par Stambulas konvencijas tulkojumu
00:00 / 00:28
Lejuplādēt

"Principā tas ir ļoti labi. Esmu dzirdējis 120 dažādus nenopietnus argumentus, ka mums nevajag Stambulas konvenciju. Ja tagad kāds sāks teikt, ka mums ir nolaupīts konvencijas īstais teksts un tikai tagad pirms balsošanas mainīts, tas būtu nepamatoti.

Mēs valodniekiem regulāri varam sūtīt tekstu, un vienmēr tur atradīsies precizējumi. Saturiski ir skaidrs, par ko šajā konvencijā ir stāsts."

Deputāts Judins paskaidroja, ka valstu parlamenti nemaina un nevar mainīt starptautisku līgumu tekstu, tajā skaitā Stambulas konvenciju. Līdz ar to ceturtdien, 30. novembrī, Saeimas plenārsēdē par to plānots debatēt un balsot gan pirmajā lasījumā, gan atbilstoši procedūrai būs dots neliels laiks deputātu priekšlikumu izskatīšanai. Pēc tam tajā pašā dienā Saeima par Stambulas konvencijas ratificēšanu lems arī otrajā un galīgajā lasījumā.

KONTEKSTS:

Latvija jau pirms septiņiem gadiem ir parakstījusi, bet joprojām nav ratificējusi Stambulas konvenciju. Šis jautājums ik pa laikam parādās politiskajā dienas kārtībā, taču konvencijas ratifikācijai nekad nav bijis pietiekama atbalsta Saeimā.

Eiropas Parlaments (EP) šī gada februāra vidū prasīja Eiropas Savienībai (ES) rīkoties saskaņā ar Eiropas Savienības Tiesas atzinumu un ratificēt Stambulas konvenciju. EP rezolūcijā, kas pieņemta ar 469 balsīm par, 104 pret un 55 atturoties, teikts, ka Stambulas konvencija joprojām ir starptautiskais standarts un galvenais instruments, lai izskaustu ar dzimumu saistītu vardarbību, tostarp vardarbību ģimenē.

Kļūda rakstā?

Iezīmējiet tekstu un spiediet Ctrl+Enter, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Iezīmējiet tekstu un spiediet uz Ziņot par kļūdu pogas, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Saistītie raksti

Vairāk

Svarīgākais šobrīd

Vairāk

Interesanti