Kopumā 350 parlamenta deputātiem tiks nodrošināts audiotulkojums no šīm valodām. Valsts konservatīvā opozīcija bija pret reformu, apgalvojot, ka tādējādi debašu gaita kļūs sarežģītāka.
Jau iepriekš vēstīts, ka Spānijas valdība cenšas panākt, lai katalāņu, basku un galisiešu valodas tiktu atzītas par Eiropas Savienības oficiālajām valodām.
Spānijas 1978. gada konstitūcija paredz, ka valsts minoritāšu valodas ir līdzvērtīgas spāņu valodai tajos reģionos, kur tās tiek izmantotas. Šajās valodās bieži notiek sanāksmes reģionālajās valdībās un pilsētu domēs.
Katalāņu valodā runā deviņi miljoni cilvēku kontinentālās Spānijas ziemeļaustrumos, Baleāru salās, kā arī neliels skaits Francijā.
Galisiešu valodā runā divi miljoni cilvēku Spānijas ziemeļrietumos, bet basku valodā – 750 000 cilvēku Spānijas Basku zemē un Navarras reģionā. Spāņu jeb kastīliešu valodā iedzīvotāji runā visā valstī, arī reģionos, kur joprojām ir dzīvas minoritāšu valodas.