Dienas ziņas

Radīta lībiešu valodas grāmata bērniem un vecākiem

Dienas ziņas

Dienas ziņas

Pasaka “Eža kažociņš” – tagad arī vieglajā valodā

Pasaka «Eža kažociņš» izdota cilvēkiem ar lasīšanas un uztveres grūtībām pielāgotā grāmatā

Pasaka par eža kažociņu ir pirmā grāmata, ko Latvijas Neredzīgo bibliotēka izdevusi vieglajā valodā. Un tā paredzēta cilvēkiem ar lasīšanas un uztveres grūtībām, kā arī cittautiešiem, kas vēlas iemācīties latviešu valodu. Pašlaik teksti ir izdoti parastajā iespieddrukā, taču bibliotēka apņēmusies pasaku par ezīti un princesi pielāgot arī saviem lasītājiem – audioformātā un Braila rakstā.

Grāmatas atvēršanas svētkos ieradās arī dienas aprūpes centra "Cerību tilts" audzēkņi. Lai gan nedaudz lēnāk, izlasīt grāmatā rakstīto izdodas un, pateicoties vieglās valodas specifikai – īsiem teikumiem, bez sarežģītiem vārdiem –, viss ir viegli saprotams. Dienas aprūpes centra "Cerību tilts" audzēknis Mārcis stāsta, ka viņam patīk lasīt, un šajā grāmatā vislabāk viņam patika laimīgās beigas.

Grāmatas vieglajā valodā "Eža kažociņš" prezentācija

Vieglāk saprast izlasīto palīdz arī krāsaini attēli katrā lappusē, un teksts speciāli ir nodrukāts lielākā izmērā. Katrs teikums ir citā rindā, kas arī palīdz vieglāk sekot līdzi stāsta gaitai. Nav saglabāta pasaka visā tās garumā, teksts ir īsināts.

Biedrības "Vieglās valodas aģentūra" valdes priekšsēdētāja Irīna Meļņika stāsta: "Piemēram, šis teksts ir vieglāk saprotams gan cilvēkiem ar intelektuālās attīstības traucējumiem, gan tiem, kas nesaprot valodu vai tiem, kuriem ir grūti lasīt. To var arī izmantot, mācoties valodu. To var izmantot maziem bērniem un iebraucējiem. Daudzviet Skandināvijā ir izdevumi tieši vieglajā valodā ar mērķi palīdzēt iebraucējiem apgūt valodu."

Savukārt dienas aprūpes centra "Cerību tilts" vecākā sociālā darbiniece Iveta Pētersone tic, ka šī grāmata iedvesmos lasīt arī tos jauniešus, kuri līdz šim grāmatām atmetuši ar roku: "Mūsu klientiem ir ierobežotas spējas lasīšanā, un tieši šāda veida grāmatas viņus ieinteresē šajā procesā. Sadarbības process turpinās, un mēs jau esam nākošo darba materiālu izlasījuši un pārrunājuši." Viņa atklāj, ka nākamā grāmata, ko plānots izdot vieglajā valodā, ir "Velniņi".

Kļūda rakstā?

Iezīmējiet tekstu un spiediet Ctrl+Enter, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Iezīmējiet tekstu un spiediet uz Ziņot par kļūdu pogas, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Vairāk

Svarīgākais šobrīd

Vairāk

Interesanti