Lēmums par Latvijas dalību Londonas Grāmatu tirgū kopā ar Igauniju un Lietuvu kultūras politikas plānotājiem bija jāpieņem pirms četriem gadiem, parakstot sadarbības līgumu starp visām Baltijas valstīm, starp citām saistībām uzņemoties arī apjomīgu latviešu literatūras tulkojumu sagatavošanu angļu valodā. Nu šī darba augļi redzami arī Latvijas stendā Londonas izstāžu kompleksā “Olimpija”.
“Es esmu ārkārtīgi priecīga, ka mēs esam parādījuši pirmkārt jau paši sev, ka mums šī jauda un varēšana ir un ka faktiski īsā laikā ir radīta dzīvotspējīga latviešu literatūras eksporta sistēma – jo, godīgi jāatzīst, pirms tam mēs par šādu sistēmu runāt nevarējām,” Latvijas dalību Londonas Grāmatu tirgū vērtē kultūras ministre Dace Melbārde (Nacionālā apvienība).
Kopumā Londonā pulcējušies vairāk nekā 25 tūkstoši grāmatniecības profesionāļu no visas pasaules. Kā norāda tirgus rīkotāji, pie lēmuma prožektoru gaismā izcelt tieši Baltijas valstis likumsakarīgi vainīga arī Baltijas grāmatizdevēju aktivitāte, ņemot vērā neilgo laika posmu, kad tā var izpausties bezcenzūras un brīvā tirgus apstākļos.
Pirmā Londonas Grāmatu tirgus diena noslēdzās ar piekto Lielbritānijas Izdevēju asociācijas rīkoto “Ekselences balvu”. Kategorijās, kuru mērķgrupa bija Baltijas reģions, balvu kā “Labākais mācību līdzekļu izdevējs Baltijas reģionā” ieguva izdevniecība “Zvaigzne ABC”, kā “Labākais izdevējs pieaugušajiem” – apgāds “Dienas Grāmata”.
Dienas autore – Nora Ikstena
11. aprīlī Londonas Grāmatu gadatirgus autore bija Nora Ikstena. Tas nozīmē, ka viņas daiļradei tiek pievērsta gan profesionāļu, gan žurnālistu īpaša uzmanība. Sarunā ar Latvijas Radio Ikstena pastāstīja, ka jau vakar dažu stundu laikā ir sniegusi astoņas intervijas dažādiem medijiem un arī šodien viņas programma ir piepildīta ar diskusijām, intervijām un priekšlasījumiem.
Rakstniece atzīst, ka īpašu prieku viņai sagādā arī redzēt savu romānu “Mātes piens” (“Soviet Milk”) angļu tulkojumā lielāko Londonas grāmatnīcu skatlogos.