Meleces ilustrētās grāmatas ir tulkotas 20 dažādās valodās, tomēr vislabākie rezultāti bijuši tieši Korejā, kur Latvijas dienu laikā tiks prezentētas trīs jaunas grāmatas – Jura Kronberga dzeja "Laika bikses", bilžu grāmata "Pazudušais miedziņš" un Raiņa dzejolis "Zirņa bērni".
Vispopulārākā līdz šim izdotā Meleces grāmata ir "Kiosks", kura Korejā pārdota jau 10 tūkstošos eksemplāru. Tas ir stāsts par pārdevēju Olgu, kura iesprūdusi savā kioskā, lai gan sapņo par pludmali un skaistiem saulrietiem. Šī grāmata tapusi pēc Meleces animācijas filmas motīviem. Stāsts par kioska pārdevēju Olgu uzvests arī Latvijas leļļu teātrī, Diseldorfas operā (Deutsche Oper am Rhein), bet šobrīd iestudējumi top Šveicē un Čehijā.
Uz jautājumu, kādēļ korejiešus uzrunā Latvijā radītā bērnu literatūra, autorei precīzas atbildes nav: "Braukšu uz Koreju noskaidrot, kāpēc viņiem patīk manas grāmatas. Mēs viņiem savā ziņā esam eksotiski, turklāt bērnu grāmatu tēli ir universāli un spēj uzrunāt visplašāko auditoriju. Būtiska loma ir tieši ilustrācijām, kuras veido stāstu arī bez teksta," tā Melece.
Latvijas dienas Korejā ir daļa no valsts ārējā mārketinga, un šīs aktivitātes tiek īstenotas valsts tēla stratēģijas #missionLatvia ietvaros.