Kultūra / Literatūra
Radīts latviešu bērnu literatūras autoru un ilustratoru katalogs «Zirgs»

Platforma ”Latvian Literature” laidusi klajā lielformāta daiļliteratūras grāmatu bērniem “The Horse” (“Zirgs”), kuras veidošanā piedalījušies 20 dažādu paaudžu latviešu rakstnieki un ilustratori. Izdevums ir veidots kā Latvijas ilustratoru un bērnu literatūras autoru prezentācijas materiāls starptautiskajai profesionāļu auditorijai un tiks piedāvāts iegādei arī vietējās grāmatnīcās.

Izdota Renē Nīberga grāmata «Pēdējais vilciens uz Maskavu»

Somijas diplomāta un rakstnieka Renē Nīberga grāmata “Pēdējais vilciens uz Maskavu” ir stāsts par ebreju dzīvi pirms un pēc Otrā pasaules kara. Tajā autors stāsta par savas mātes un viņas ģimenes sūro likteni, kuru dzīvē daudzi notikumi ir saistīti arī ar Rīgu. Tādēļ likumsakarīgi, ka viens no pirmajiem grāmatas tulkojumiem ir latviešu valodā.

Izdots Imanta Auziņa pēdējais dzejas krājums

Klajā laists dzejnieka Imanta Auziņa pēdējais paša sakārtotais krājums “Klusums nav mēmums”, kura pašreiz lasāmo versiju Imants Auziņš noklausījās un pēc dzirdes akceptēja pavisam neilgi pirms savas aiziešanas mūžībā 2013. gadā. Krājumā iekļauti gan dzejnieka pēdējos dzīves gados tapušie dzejoļi, gan vairāki atdzejojumi, kurus dzejnieks uzskatīja par būtiskiem savā daiļradē.

Atzīmēs Gētes «Fausta» tulkojuma 120.gadadienu

Pirms 120 gadiem novembrī Rainis pabeidza Gētes „Fausta” tulkojumu latviešu valodā. Šo notikumu 15.novembrī atzīmēs Raiņa un Aspazijas mājā Rīgā, kur ar dzejas performanci „Raiņa portāls” uzstāsies Inga Gaile un jaunie dzejnieki, bet par šī tulkojuma kultūrvēsturisko nozīmi stāstīs Raiņa un Aspazijas mājas speciāliste Elvīra Bloma.

Rīgā viesojas somu rakstniece Johanna Sinisalo

Šajās dienās Rīgā, atzīmējot sava romāna “Saules kodols” iznākšanu latviešu valodā, viesojās somu rakstniece Johanna Sinisalo. Starptautiski novērtētās autores darbi līdz šim tulkoti 25 valodās, un viņa ir arī prestižākās Somijas literārās balvas “Finlandia” ieguvēja. Maimas Grīnbergas latviešu valodā tulkotais romāns “Saules kodols” pielīdzināms zinātniskās fantastikas žanram, kas izceļ pseidotikumistu problēmas, kas pēc rakstnieces domām ir tagad aktuālas Eiropas sabiedrībā.

Iznākusi monogrāfija ««Gals un sākums»: 21. gadsimta sākuma skats»

Latvijas Universitātes Literatūras, folkloras un mākslas institūta (LU LFMI) apgādā iznākusi kolektīvā monogrāfija ““Gals un sākums”: 21. gadsimta sākuma skats” Dr. philol. Maijas Burimas sastādījumā. Grāmatas autori ir Gundega Grīnuma, Janīna Kursīte, Valentīns Lukaševičs, Maija Burima, Olga Senkāne, Viesturs Vecgrāvis un Jānis Zālītis.

Klajā nāk Ziedoņa dienasgrāmata «No patikšanas uz patikšanu»

"Koncentrēts ziedonisms. Ikvienā rindā” – tā rakstnieks Zigmunds Skujiņš raksturo Imanta Ziedoņa ierakstus 2003.gada dienasgrāmatā, ko Ziedonis bija iecerējis publiski nolasīt nākamā gada Zvaigznes dienā, diemžēl, viņa slimības dēļ ieceri nācās atlikt. Dienasgrāmatas fragmentos balstās pērn iestudētais koncertuzvedums „Citādas debesis, tā pati dvēsele”, kas ir skatītāju ļoti iemīļots, un tagad Ziedoņa 2003.gada dienasgrāmata „No patikšanas uz patikšanu” pilnā apjomā izdota arī grāmatā.

Iznācis Baibas Zīles trilleris «Melu meistars»

"Apgādā Zvaigzne ABC" klajā nācis Baibas Zīles romāns “Melu meistars”, kurā savijas vēsturiskā romāna un spriedzes trillera iezīmes. Romāna “Melu meistars” atvēršanas svētki notiks 9. novembrī pulksten 17.00 "Apgāda Zvaigzne ABC" prezentāciju zālē K. Valdemāra ielā 6.

Aizvadīta Veidenbaumam veltīta konference

Lai gan nodzīvojis vien 25 gadus, dzejnieks Eduards Veidenbaums paspēja radīt ne tikai dzejoļus, kas ir dzīvotspējīgi vēl šobaltdien, bet arī atstāja daudz mīklu un leģendu par savu personību, daiļradi un filozofisko domu. Lai viestu skaidrību, kas jauns noticis Veidenbauma daiļrades izpētē akadēmiskajā jomā, Rīgā aizvadīta divu dienu zinātniska konference ar poētisku nosaukumu “…kaut šaubās un šaubīsies cilvēka prāts…”. Tā bija veltīta Eduarda Veidenbauma 150. jubilejai, un tajā līdz ar akadēmiskās vides pārstāvjiem piedalījās arī ļaudis no mākslas pasaules.

Iznākusi monogrāfija «Fin de siècle literārā kultūra Latvijā»

Latvijas Universitātes Literatūras, folkloras un mākslas institūta apgādā (LU LFMI) iznākusi kolektīvā monogrāfija – apceres par literatūras sociālo vēsturi – “Fin de siècle literārā kultūra Latvijā”. Grāmatas autori ir LU LFMI pētnieki Benedikts Kalnačs, Pauls Daija, Eva Eglāja-Kristsone un Kārlis Vērdiņš.

Jaunākie
Populārākie
Interesanti