Vai zini?

Vai zini, ka Ojārs Vācietis dzīvoja mājā, kas savulaik celta kā traktieris "Jeruzaleme"?

Vai zini?

Vai zini, ko cēla galdā Kurzemes hercogistē?

Vai zini, ka Ņujorkā nav metropolitēna?

Vai zini, ka Ņujorkā nav metropolitēna?

Vai zini, ka Ņujorkā nav metropolitēna? Nu, un kas? Kas mums daļas par viņu metropolitēnu? Izrādās, ka daļa ir gan, jo vienu no nozīmīgākajiem opermākslas centriem pasaulē latviski nereti kļūdaini sauc par Ņujorkas "Metropolitēna" operu.

Vai zini?

Latvijas Radio 3 ciklā "Vai zini?" kultūrpētnieki, vēsturnieki un citi eksperti skaidro dažnedažādus terminus, vēsta par interesantiem artefaktiem un neparastām idejām.

"Pilsētas elektriskais dzelzceļš, kas izbūvēts pazemes tuneļos vai dažreiz virs zemes — uz estakādēm, retāk īpaši nodalītā ielu daļā" – tāda ir vārda "metropolitēns" definīcija. Pazemes dzelzceļš Ņujorkā ir gan – viens no vecākajiem, senākajiem pasaulē. Taču tas saucas "New York City Subway". Burtiskojot tas iznāktu kā apakšzemes ceļš, apakšceļš, zemceļš.

Savukārt slavenā Ņujorkas opernama "Metropolitan Opera" nosaukums atvasināts no sena grieķu pirmvārda, salikteņa, kas pirms mūsu ēras veidots no "mētēr" – māte un "polis" – pilsēta.

Jāpiebilst, ka šis "polis" ir pamatā arī latviešu valodas vārdam "polisa", kas apzīmē galvenokārt senās pilsētvalstis, kuru mūsdienu analogs būtu, piemēram, Monako, Vatikāns vai Singapūra. Un, jā, arī vārds "polise" – dokuments / apliecība – un "policija", kas uz mūsdienām nāk pastarpināti no viduslaiku latīņvalodas "politia" – ar nozīmi "valsts iekārta". Un vēl tālāki atvasinājumi – kā "politika" ar veselu nozīmju vēdekli…

Nemaldīsimies tālāk valodu pazemes gaņģos un atgriezīsimies pie Ņujorkas Metropoles operas.

Tātad, "metropole" mūsdienās parasti saprotama kā lielpilsēta, galvenā, vadošā, centrālā – ne tieši galvaspilsēta, ar valstisku statusu.

Tādēļ mūsu mīļā opera Ņujorkā ir vienkārši pirmā, lielākā, vadošā un virzošā opera – faktiski visā reģionā vai pat kontinentā.

Interesanti, ka otra lielākā Ņujorkas opera saucas Ņujorkas Pilsētas opera ("New York City Opera"), jo bija vajadzīgs abu Ņujorkas galveno opernamu nosaukumu nošķīrums (2013. gadā Pilsētas opera bankrotēja, taču 2016. gadā tika atpakaļ uz kājām).

Arī Ņujorkas grandiozais tēlotājmākslas muzejs ir "Metropolitan Museum of Art" tieši tāpat latviskojams kā Metropoles, nevis komiskais Metropolitēna muzejs.

Arī, atsevišķi ņemot, salikteņa "metropole" pirmā daļa "mētēr" – māte – laiku gaitā piedzīvojusi lielas pārmaiņas. Piemēram, vārds "metrdotels". Tagad gan to vienkāršojam un pat pazeminām, saucot par zāles pārzini. Svešvārdu vārdnīca sniedz drusku smalkāku skaidrojumu – galvenais oficiants restorānā, viesnīcā. Bet franču pirmvārds nozīmē mājas, mājokļa, dzīvesvietas īpašnieks, saimnieks.

Pēc būtības tas tiešām ir gan īpašnieks, gan saimnieks, gan pārzinis (apsaimniekotājs, kārtības uzturētājs). Mātes vārds te jau pavisam izkliedējies. Taču – kā savulaik jauki paskaidroja Mihails Bahtins – žanrs dzīvo tagadnē, taču vienmēr atceras savu pagātni. Izcelsmi, cilmi, biogrāfiju. Tas attiecas ne tikai uz žanru, bet arī uz vārdu. Arī mums, meklējot kāda apzīmējuma, nosaukuma, titula nozīmi, vislabāk vērsties pie tā izcelsmes. Tad viegli nošķirsim metropolitēnu no metropoles.

Vai zini?

Vairāk

Kļūda rakstā?

Iezīmējiet tekstu un spiediet Ctrl+Enter, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Iezīmējiet tekstu un spiediet uz Ziņot par kļūdu pogas, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Saistītie raksti

Vairāk

Svarīgākais šobrīd

Vairāk

Interesanti