Miroslavs Kodis: Portugāle mūs sapratīs

Pievērs uzmanību – raksts publicēts pirms 6 gadiem.

“Supernova” šogad savu misiju ir izpildījusi. Latvijas pārstāvis šī gada Eirovīzijas dziesmu konkursam ir izvēlēts, tagad sekos cītīga gatavošanās. Bet, pirms novērtēt Lauras Rizzotto izredzes Lisabonā, gribu vēl atskatīties uz mūsu finālu. Un īpaši uz Madaras izpildīto dziesmu “Esamība”.

Daudz diskusiju internetā izraisīja dziesmas valoda – latviešu. Arī daži žūrijas pārstāvji apšaubīja iespēju dziesmai latviešu valodā panākt labus rezultātus lielajā Eirovīzijā. Es nepiekrītu. Es vienmēr esmu uzskatījis, ka mūsu atlasē ir jābūt vairāk dziesmām latviešu valodā un ka arī uz Eirovīziju mums ir jānosūta dziesma latviski. Ja ne šoreiz, tad vienā no nākamajām reizēm. Pirmkārt, tā mēs varētu parādīt Eiropai daļu no mūsu valsts identitātes. Otrkārt, Eirovīzija nav valodu konkurss, bet gan dziesmu.

Ja dziesma ir spēcīga, ja izpildītājs ir spēcīgs, tad valodai nav nozīmes.

Protams, šeit ir jāuzdod jautājums – ko mēs gribam no Eirovīzijas? Ja uzvarēt - tad, papētot pēdējo vismaz 20 gadu uzvarētāju dziesmu valodu, jāsecina, ka uzvarējušas galvenokārt dziesmas angliski. Bet varbūt tāpēc, ka tās bija spēcīgākas, nevis tāpēc, ka tās dziedāja angļu valodā?

Iepriekšējā gada Eirovīzijas uzvarētājs Salvadors Sobrals atnesa savai valstij pirmo uzvaru ar dziesmu nacionālajā valodā. Pirms Salvadora uzvarējusi Džamala no Ukrainas savā Eirovīzijas dziesmā iekļāva tekstu tatāru valodā. Neseno laiku uzvarētāju vidū ir arī Marija Šerifoviča no Serbijas un Dana International no Izraēlas, kuras ir dziedājušas Eirovīzijā savas valsts valodās. Igauņi 2012.gadā uz Baku nosūtīja dziedātāju Otto Leplandu, kurš izpildīja dziesmu “Kuula” igauņu valodā. Lielākā daļa skatītāju pat nesaprata, par ko viņš dzied. Taču emocionālais izpildījums un melodija nodrošināja Otto augsto sesto vietu finālā. Jā, mēs jau esam vienu reizi sūtījuši uz Eirovīziju dziesmu latviski - 2004.gadā. Bet varbūt toreiz pie tā, ka mēs netikām finālā, nebija vainojama valoda?

Pēc Lauras Rizzotto uzvaras “Supernovā” diskusijas par valodu vairs nav aktuālas, jo Laura Portugālē dziedās angliski. Taču daudziem vietējiem “kritiķiem” tagad ir jauns iemesls pārmetumiem. Laura ir dzimusi Brazīlijā, tagad dzīvo ASV. Latvijā pirms tam nekad nav bijusi. “Kritiķiem” gribu pajautāt - nu un? Laura ir Latvijas pilsone, tātad “Supernovas” nolikums nav pārkāpts. Laurai ir tādas pašas tiesības pārstāvēt mūsu valsti kā visiem pārējiem “Supernovas” dalībniekiem. Un

neviens nolikums mums neaizliedz uz Eirovīziju nosūtīt izpildītāju, kurš nav dzimis Latvijā, it īpaši, ja šis izpildītājs var atnest Latvijai labus rezultātus.

Vērtējot visus “Supernovas” finālistus, Laura tiešām bija krietni labāka nekā pārējie - gan vizuāli, gan vokāli. Un šeit atkal gribu uzdot jautājumu – ko mēs gribam no Eirovīzijas? Ja mēs gribam tikai piedalīties un vienalga, kāds būs rezultāts, nu tad varam sūtīt vienalga ko. Bet, ja mēs gribam iekļūt finālā un dabūt arī labu rezultātu – tad nav starpības, kurā zemeslodes pusē ir dzimusi mūsu pārstāve.

Laura runā portugāļu valodā – tātad noteikti iepatiksies vietējai portugāļu publikai un presei.

Laura ir arī atraktīva – kas ir ļoti svarīgi, komunicējot ar faniem un žurnālistiem. Bet, pēc manām domām, vissvarīgākais ir tas, ka Laurai ir stiprs vokāls un viņa labi izskatās uz skatuves. To noteikti novērtēs dalībvalstu profesionāļu žūrija, kurai pieder 50% no rezultātiem. Grūtāk ir prognozēt televīzijas skatītāju noskaņojumu un šī gada Eirovīzijas tendences.

Pagaidām izskatās, ka mūsu pusfinālā nav daudz balāžu un Lauras “Funny Girl” noteikti būs pamanāma.

 

Kļūda rakstā?

Iezīmējiet tekstu un spiediet Ctrl+Enter, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Iezīmējiet tekstu un spiediet uz Ziņot par kļūdu pogas, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Saistītie raksti

Vairāk

Svarīgākais šobrīd

Vairāk

Interesanti