Melu detektors: Vai Edgars Rinkēvičs saka patiesību?

Ārlietu ministrs Edgars Rinkēvičs 21.maijā intervijā Krievijas radiostacijai “Eho Moskvi”, runājot par mediju politiku Latvijā, sacīja, ka LTV 7 “pa pusei” raida krievu valodā. Pārbaudījām šo izteikumu lsm.lv, pieci.lv un "Re:Baltica" kopprojektā "Melu detektors".

Melu detektora birkas 

Patiesība - apgalvojums ir patiess, tas ir skaidri saprotams, nav pārspīlēts, apšaubāms un to var pierādīt.

 

Puspatiesība - apgalvojums ir gandrīz patiess, tomēr tas nav precīzs, ir pieļautas statistikas un salīdzinājuma kļūdas, tomēr būtībā doma ir skaidra un tā daļēji atbilst patiesībai.

 

Tukšas pļāpas - apgalvojums nav patiess, tas nav pierādāms. Tajā ir būtiskas novirzes no statistikas vai datiem, retorika ir pārspīlēta, un nav pierādījumu, ka tas būtu jebkādā veidā patiess.

 

Ārpus konteksta - Argumentācijā pieļautas kļūdas, salīdzinot lietas, kuras viena ar otru loģiski nav salīdzināmas. Lai gan faktiski dati var būt patiesi, konteksts nav pamatots un ir kļūdains

 

Panikas celšana - Daļa no faktiem ir patiesa, bet izmantoti spēcīgi pārspīlējumi, kā rezultātā tiek sabiezinātas krāsas un maldināta auditorija, informācija neatbilst esošajai situācijai.

“Mēs tomēr arī stiprinām sabiedrisko televīziju un radio krievu valodā. Mums jau sen raida Latvijas Radio 4, mums Latvijas Televīzijas tā sauktais Septītais kanāls jau, teiksim, pa pusei raida krievu valodā,” sacīja Rinkēvičs.  

Tā nav. No pirmdienas līdz piektdienai ik dienu LTV7 programmā ir viens ziņu raidījums no rīta un viens vakarā, kā arī divas krievu detektīvseriāla sērijas. Trešdienās, ceturtdienās, piektdienās bez ziņām un seriāla ir arī viens analītiskais raidījums. Kopumā tās ir ne vairāk par četrām stundām dienā, savukārt brīvdienās pārraižu krievu valodā nav vispār. Tādējādi darbadienās saturs krievu valodā nepārsniedz vidēji 20 procentus LTV7 raidlaika, bet visas nedēļas garumā tie vidēji ir tikai 13%, informē LTV.

Rinkēviča padomnieks Mārtiņš Drēģeris norāda, ka ministrs intervijā runājis par sabiedriskās televīzijas ziņām, kas, iespējams, neesot izskanējis pietiekami skaidri.

Pirms gada, valdībai piešķirot papildu finansējumu sabiedriskajiem medijiem, tika nolemts stiprināt satura daļu krievu valodā. Tika paplašināts ziņu bloks un izveidoti jauni diskusiju un analītiskie raidījumi krievu valodā.

Tomēr lielākā daļa satura LTV7 joprojām ir latviešu valodā - sporta pasākumu translācijas, seriāli, dokumentālās filmas, arī LTV1 oriģinālraidījumu atkārtojumi.

Jāatgādina, ka Nacionālā elektronisko plašsaziņas līdzekļu padome  (NEPLP) šogad martā pieņēma lēmumu par LTV trešā kanāla izveidi. NEPLP prognozē, ka vesels kanāls ar daudzpusīgu saturu krievu valodā spēs piesaistīt lielāku auditoriju nekā krievu valodas satura “logi” LTV7 un kļūtu par alternatīvu Latvijā translētajiem Krievijas televīzijas kanāliem. Taču pagaidām šī iecere nav guvusi pietiekamu politisko atbalstu. Šaubas par šāda kanāla nepieciešamību un paredzamā finansējuma lietderību izteikuši vairāki ministri un koalīcijas partiju Saeimas deputāti.

Birka: Tukšas pļāpas

Kļūda rakstā?

Iezīmējiet tekstu un spiediet Ctrl+Enter, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Iezīmējiet tekstu un spiediet uz Ziņot par kļūdu pogas, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Svarīgākais šobrīd

Informējam, ka LSM portālā tiek izmantotas sīkdatnes (angļu val. "cookies"). Turpinot lietot šo portālu, Jūs piekrītat, ka mēs uzkrāsim un izmantosim sīkdatnes Jūsu ierīcē. Uzzināt vairāk

Pieņemt un turpināt