Valodas centrs: Nosaukumi svešvalodās ir slikta gaume, bet ne pārkāpums

Pievērs uzmanību – raksts publicēts pirms 8 gadiem.

Skandālu izraisījušais Latvijas Nacionālās bibliotēkas restorāna nosaukums „Kleever”, ko tagad nolemts nedaudz mainīt, atbildis visām Valsts valodas likuma normām. Centrs atzīst, ka nosaukumi svešvalodās ir slikta gaume, bet ne pārkāpums. 

Valsts valodas centra apkopotā informācija liecina, ka lielākoties uzņēmumu pieļautie likuma pārkāpumi saistīti ar dažādu paziņojumu nesniegšanu valsts valodā.  

Ielūkojoties Valsts valodas centra apkopotajā statistikā, šķiet, ka situācija ar Valsts valodas likuma ievērošanu uzlabojas. Pērn par uzrakstu, izkārtņu un paziņojumu nesniegšanu valsts valodā ierosināta 51 administratīvā pārkāpuma lieta, bet šā gada pirmajā pusē – tikai divpadsmit. Vēl 2013. gadā Valsts valodas centrs par šādiem pārkāpumiem ierosināja vairāk nekā 90 lietas.

„Tas vairāk attiecas uz pārkāpumiem, kas ir mājaslapās, uzrakstos, bukletos un informācijas plakātos. Tā statistika – 51 – varbūt izklausās graujoši, bet patiesībā no tiem 42 ir brīdinājumi, kas nozīmē, ka salīdzinoši īsā laikā problēmas tikušas novērstas,” stāsta Valsts valodas centra Valodas kontroles Rīgas reģiona nodaļas vadītājs Viesturs Razumovskis.

Tas gan nenozīmē, ka veikalu un kafejnīcu nosaukumi būtu kļuvuši latviskāki. Patiesībā vērojama gluži pretēja tendence, taču, veidojot nosaukumus angļu, itāļu vai citās svešvalodās, likums netiek pārkāpts, skaidro Valsts valodas centra speciālists.

„Attiecībā uz veikalu un vispār iestāžu nosaukumiem nav nekāda normatīvā regulējuma. Līdz ar to tas nekādā veidā nebūs pārkāpums, drīzāk, Valsts Valodas centra ieskatā, tas būs sliktas gaumes demonstrējums. Pārkāpums rodas tajā brīdī, kad cilvēkam, kurš iet garām un ir potenciālais apmeklētājs, nav ne jausmas, ar ko nodarbojas šī iestāde,”  skaidro Razumovskis.

Patlaban normatīvie akti nosaka vien ļoti nelielus ierobežojumus, kas uzņēmējiem jāņem vērā, izvēloties nosaukumu savam veikalam, viesu namam vai restorānam, atzīst Razumovskis.

„Ministru kabineta noteikumi saistībā ar nosaukumu veidošanu nosaka tikai vienu kritēriju privātajām personām. Un tas ir - lai nosaukums būtu rakstīts ar latīņu burtiem. Mēs jau dabā redzam, piemēram, tādus nosaukumus kā „Fkusno”. Ievērojot to, ka tas ir ar latīņu burtiem, mēs neredzam nekādu pārkāpumu, jo normatīvie akti neparedz pārkāpumu, ja tiek izmantota krievu vārdu atveide latīņu valodā,” norāda Razumovskis.  

Mārtiņš Kossovičs, kura pārstāvētajam uzņēmumam „Outlet optika” pirms dažiem gadiem gadījās „saķeršanās” ar Valsts valodas centru tieši par veikalu „Outlet optika” nosaukumu, centra pieeju uzskata par visnotaļ formālu.

„Ja SIA nosaukums atbilst veikala nosaukumam, tad drīkst SIA nosaukumu likt uz izkārtnes. Tad mēs gājām uz Uzņēmumu reģistru un bijām spiesti, lai gan tas nebija nekas grūts, nomainīt nosaukumu, lai „Outlet optika” būtu ne tikai mūsu veikalu, bet arī SIA nosaukums,” stāsta Kossovičs.

Kossovičs gan stāsta, ka, lai arī sākotnēji Valsts valodas centrs iebildis tieši pret veikalu tīkla nosaukumu, pēc publiskas „saķeršanās” sekojušas arī citas pārbaudes.

„Viņi sacēla troksni, saprata, ka nekādus lielus sodus laikam nevarēs iekasēt no mums. Tad viņi sāka piekasīties pie dažādiem sīkumiem, piemēram, ieradās, pārbaudīja visām precēm, visiem acu pilieniem, vai uzraksti ir pareizi. Kaut kādus n-tos produktus pārbaudīja. Diviem produktiem viņi saprata, ka nav īsti pareizi tulkojumi, uzlika brīdinājumus, bet nekādu naudisko sodu nebija. To mēs novērsām, un tad viņi arī apklusa,” atceras Kossovičs.

Razumovskis teic, ka Latvijas Nacionālās bibliotēkas restorāna „Kleever” nosaukums principā atbildis Valsts valodas likuma un Ministru kabineta noteikumu normām un Valsts valodas centram lielākie iebildumi bijuši tieši saistībā ar to, ka šāds nosaukums izvēlēts restorānam, kas atrodas Latvijas Nacionālajā bibliotēkā. Centra speciālisti uzskata, ka konkrētajā gadījumā šīs nosaukums būtu neētisks.  

Kļūda rakstā?

Iezīmējiet tekstu un spiediet Ctrl+Enter, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Iezīmējiet tekstu un spiediet uz Ziņot par kļūdu pogas, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Saistītie raksti

Vairāk

Svarīgākais šobrīd

Vairāk

Interesanti