Dienas notikumu apskats

Balso par basketbolistu Kristapu Porziņgi!

Dienas notikumu apskats

ANO: Irākā divu gadu laikā nogalināti vismaz 18 000 civiliedzīvotāju

Nauda LSM angļu versijai atradusies, tā esot jau piešķirta

Nauda LSM angļu versijai atradusies, tā esot jau piešķirta

Pievērs uzmanību – raksts publicēts pirms 8 gadiem.

Šogad, samazinoties Latvijas Sabiedrisko mediju (LSM) vienotā portāla finansējumam, cietīs tā saturs – varētu  krietni samazināties oriģinālsaturs angļu valodas versijā un redakciju varētu pamest tās pašreizējais galvenais redaktors Maiks Koljērs. Portāla darbībai nepieciešami vairāki desmiti tūkstoši eiro, un Latvijas Radio un Latvijas Televīzijas valdes  finansējumu lūguši Finanšu ministrijai un Saeimas deputātiem. Finanšu ministrija norāda, ka nauda šim mērķim jau iedalīta un savas finanses jāpārskata pašiem sabiedriskajiem medijiem.  

Finansējums Latvijas Sabiedrisko mediju vienotā portāla svešvalodu redakcijām iepriekš piešķirts no speciālām valsts budžeta mērķdotācijām. Portāla versija angļu valodā pērn izveidota tādēļ, ka 2015.gada pirmajā pusē Latvija bija Eiropas Savienības prezidējošā valsts. Kopumā šim mērķim nepieciešami vairāki desmiti tūkstoši eiro, ko Radio un Televīzijas valdes locekļi vasarā lūguši Finanšu ministrijai. Pretējā gadījumā pašlaik jau uzsāktas sarunas par portāla darbinieku un satura samazināšanu.  

LSM interneta platformas direktors Voldemārs Oliņš skaidro, ka vēsturiski LSM krievu un angļu versijas tika izveidotas uz mērķdotācijām, ko valsts piešķir, lai speciāli izveidotu kaut kādas sadaļas.

“Radio un Televīzijas valdes pirms tam sniedza speciālus pieprasījumus budžetam, lai varētu turpināt to darbu. Tie tika noraidīti. Pamata budžets ir tāds, kāds ir, mums bija jāizvēlas, kurā vietā saīsināties. Piedāvāju gan Radio, gan Televīzijas valdei vairākus variantus. Kā mazāk sāpīgais tika izvēlēts saglabāt visu valodu versijas, bet saīsināt latviešu un angļu versiju, kas nodrošinātu kaut kādu minimālu informāciju par Latviju angļu valodā, bet, protams, mēs zaudētu Maika [Koljēra] oriģinālsaturu, kas ir labs un kvalitatīvs. Tieši tāpat mēs esam nogriezuši izdevumus nedaudz pie krieviem, nedaudz pie latviešiem, tāpat vienu štata vietu plānojam samazināt latviešu versijā. Tas ir mazākais no ļaunumiem, ko mēs varējām izvēlēties,” norāda Oliņš. 

Portāla redakcijai latviešu valodā varētu samazināt vienu štata vietu un vēl vienu štata vietu tad likvidētu portāla redakcijā angļu valodā, kur pašlaik strādā divi cilvēki. Šāda scenārija gadījumā darbu pamest varētu LSM redakcijas angļu valodā galvenais redaktors Maiks Koljērs.

Pēc šodienas tikšanās Finanšu ministrijā tapis skaidrs, ka nauda LSM angļu valodas versijai jau esot pārdalīta un runas par iespējām, ka varētu mazināt portāla saturu, radušās kādas kļūmes dēļ.

Ministrijas parlamentārais sekretārs Arvils Ašeradens norāda, ka “šis Finanšu ministrijai, godīgi sakot, bija viegls pārsteigums, kad mēs izdzirdējām, ka tur ir problēmas”.

“Mēs rūpīgi izpētījām savus papīrus, jo mums likās, ka mēs šo jau esam atbalstījuši, un, rūpīgi pārbaudot savus dokumentus un, teiksim, budžeta piešķīrumus, mēs atradām, ka tāds budžeta piešķīrums ir izdarīts. Šodien bija sanāksme, kurā piedalījās NEPLP pārstāvji un Radio, Televīzijas pārstāvji, un katrā ziņā NEPLP pārstāvji apstiprināja, ka šāds piešķīrums ir izdarīts,” sacīja Ašeradens.

Iespējamo kļūmi apstiprināja arī sabiedrisko mediju pārstāvji, sakot, ka nauda portāla uzturēšanai jāmeklē pašu budžetā un to kopīgi darīs ceturtdien. Vienlaikus viņi norāda, ka iespējas ietaupīt joprojām ir aktuālas. 

Kļūda rakstā?

Iezīmējiet tekstu un spiediet Ctrl+Enter, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Iezīmējiet tekstu un spiediet uz Ziņot par kļūdu pogas, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Saistītie raksti

Vairāk

Svarīgākais šobrīd

Vairāk

Interesanti