Panorāma

Valsts prezidenta amata kandidāti tiekas ar frakcijām

Panorāma

Dagdā demontē vēsturisko bruģi

Eksperti: "Tvnet" sodīts pārāk bargi

Eksperti: Mediju uzrauga sods «Tvnet» - pārāk bargs

Pārkāpums, ko mediju uzraugs saskatīja medija "Tvnet" intervijā ar deputātu Alekseju Rosļikovu ("Stabilitātei!"), ir ētikas jautājums, kas risināms ar mediju vides pašregulācijas mehānismiem. Tā vērtē komunikācijas nozares un zinātnes pārstāvji.

Par tiešsaistes raidījumā izskanējušo Nacionālā elektronisko plašsaziņas līdzekļu padome (NEPLP) piemērojusi sodu interneta ziņu portālam "Tvnet". Pret sodu iestājusies Latvijas Žurnālistu asociācija, kura vērsusies pie padomes, kā arī Saeimas Cilvēktiesību un sabiedrisko lietu komisijas.

"Mēs redzam, ka šeit tiek ļoti šaurā skatījumā vērtēts vārds "deportācija". Cenšas uzlikt ierobežojumus, kā šo vārdu drīkst vai nedrīkst lietot, kas ir absolūti nepieņemami," norādīja Latvijas Žurnālistu asociācijas valdes loceklis, "Delfu" galvenais redaktors Filips Lastovskis.

Viņa ieskatā raidījums, kurā politiķis izteicies neprecīzi, esot jāvērtē konkrētā medija redakcijai un mediju videi iekšējā pašregulācijā. Mediju uzraugs, piemērojot šādu sodu, esot pārsniedzis savu kompetenci.

Tam, ka sods ir bargs un lēmums ne pilnībā pamatots, piekrīt arī Latvijas Universitātes asociētā profesore Vita Zelče. Vienlaikus viņa norādīja uz to, ka saruna veido konotāciju ar 1941. un 1949. gada masu deportācijām.

"Manuprāt, šis raidījums sēj paniku noteiktajā mērķa auditorijā un tādējādi ir vērtējams no ētikas viedokļa," sacīja Zelče.

Nacionālā plašsaziņas līdzekļu padome bija uzrunājusi trīs valsts iestādes sniegt atzinumu, tostarp Latvijas Okupācijas muzeju. "Sniedzām atbildi, ka faktiski termina "deportācija" lietošana nav lingvistiski nepareiza, bet faktiski tā lietošana ir neatbilstoša un savā ziņā maldinoša," sacīja Latvijas Okupācijas muzeja vēsturnieks Kārlis Dambītis.

Vēsturnieka uzskaitītajos jautājumos, ko muzejam uzdevusi padome, gan lūgts skaidrot tieši vārda "deportācijas" lietojumu. Vārda nozīme latviešu valodā ir – piespiedu izsūtīšana, pārvietošana, izraidīšana. Un Imigrācijas likums pie noteiktiem apstākļiem paredz piespiedu izraidīšanu.

"Tas ir ļoti naivi iedomāties, ka vienam vārdam ir viena simtprocentīgi skaidra nozīme. Sevišķi internacionālismam. Deportācija ir internacionālisms. Vārdam nepiemīt viena vienīga nozīme," norādīja Rēzeknes Tehnoloģiju akadēmijas profesore lietišķajā valodniecībā Sanita Martena.

Arī Mediju ētikas padome nākusi klajā ar paziņojumu, kurā vērtē sodīšanu par neprecīzu terminu lietošanu kā "nesamērīgu, nedemokrātisku un birokrātisku".

KONTEKSTS:

Par tiešraides raidījumā izskanējušo informāciju NEPLP interneta ziņu portālam "Tvnet" piemērojusi 8500 eiro sodu. Medijā norādīja, ka sods noteikts par to, ka ēterā nepareizi lietots vārds "deportācija", turpretim padome šo viedokli noraidīja, sakot, ka tā nav patiesība.

NEPLP iepriekš skaidroja, ka ir pieņemts lēmums par sodu uzlikšanu par konkrētu likuma pārkāpumu. Likuma pants nosaka, ka medijiem informācija jāizplata ar pienācīgu precizitāti, iepriekš norādīja NEPLP vadītājs Ivars Āboliņš. No viņa teiktā gan nebija skaidri un nepārprotami saprotams, kas tieši ir pārkāpts.

Latvijas Žurnālistu asociācija (LŽA) norādīja, ka NEPLP rīcība, sodot interneta mediju "Tvnet" par tās ieskatā nepietiekami precīzu vārdu lietošanu, ir cenzūra un apdraud vārda brīvību.

LŽA aicināja NEPLP nekavējoties atcelt lēmumu par "Tvnet" sodīšanu un negaidot, kad to izdarīs tiesa. Žurnālistu asociācija arī aicināja Saeimas Cilvēktiesību un sabiedrisko lietu komisiju sākt pārbaudi, vai NEPLP locekļu darbība nav pretrunā ar likuma normām, kas garantē vārda un domas brīvību Latvijā.

Kļūda rakstā?

Iezīmējiet tekstu un spiediet Ctrl+Enter, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Iezīmējiet tekstu un spiediet uz Ziņot par kļūdu pogas, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Saistītie raksti

Vairāk

Svarīgākais šobrīd

Vairāk

Interesanti