Masaki dzīvo un strādā Japānā, bet viņa sapnis ir dzīvot Latvijā. Savā “Youtube” kontā viņš ir publicējis vairāk nekā 40 dziesmas latviešu valodā, un viņa izpildītā “Prāta vētras” “Mana dziesma” ir sakrājusi jau vairāk nekā 160 000 skatījumu.
Latviešu valoda nav viegla, un izruna ir ļoti atšķirīga. Masaki atklāj, ka lielākās grūtības viņam sagādā burti “ķ” un “ģ”, un arī gramatika ir sarežģīta, tomēr puisis vēlas runāt ar latviešiem mūsu dzimtajā valodā.
Viņš uzsver, ka starp Japānu un Latviju ir ļoti liela distance un ir arī atšķirība kultūrā. “Bet es jūtu, ka latvieši ir ļoti līdzīgi japāņiem. Viņi ir nedaudz kautrīgi, tāpat viņi ir laipni. Es uzskatu, ka latvieši ir ļoti līdzīgi,” pauž Masaki.
Nākamgad Japāna jau ceturto reizi uzņems olimpiskās spēles. Patlaban gan lielu ažiotāžu nejūtot, taču puisis ir pārliecināts, ka viss būs augstākajā līmenī. Paši japāņi cer uz šobrīd pasaules topā esošajiem tenisistiem Naomi Osaku un Kei Nišikori, kā arī cer uz džudo un karatē cīkstoņu panākumiem.
Japāna ir ļoti droša valsts – ja kāds pazaudēs maku, 90 procentu iespējamība, ka to izdosies atgūt. Taču cilvēkiem, kuri dosies klātienē vērot olimpiskās spēles, jārēķinās, ka Japānā ir ļoti daudz cilvēku, un kādā brīdī latvietis varētu justies saspiests vai vismaz nekomfortabli.
Masaki iesaka visiem, kuri dosies uz Japānu, iemācīties vārdu “arigato”, kas nozīmē "paldies". “Mēs to izmantojam ļoti daudz,” piebilst latviešu valodu mīlošais japānis.