Eiropas futbola federāciju savienības (UEFA) Vīriešu futbola attīstības nodaļas vadītājs Lens Kellijs intervijā Latvijas Televīzijai paskaidroja, ka miera vēstījumā krievu valoda izmantota, lai aptvertu svarīgu auditoriju.
"[Izmantota valoda], kuru pārvalda karā iesaistītās puses – krievu valodu. Vēstījums domāts visai pasaulei. Tostarp tiem, kas tieši iesaistīti šajos notikumos," teica Kellijs.
Marta beigās Starptautiskās futbola federācijas (FIFA) kongresā krievu valodu apstiprināja kā vienu no FIFA oficiālajām valodām. Latvija bija viena no dalībvalstīm, kas balsojumā iniciatīvu atbalstīja, tomēr daļa pašmāju futbola vidē iesaistīto uzskata, ka laiks, kad Krievija iebrukusi Ukrainā, ir nepiemērots šāda lēmuma pieņemšanai.
Savukārt Latvijas Futbola federācijas prezidents Vadims Ļašenko intervijā Latvijas Televīzijai uzsvēra, ka UEFA ir ieņēmusi nepārprotamu nostāju, Krievijas sāktā kara dēļ nosakot aizliegumu agresora valsts klubiem un nacionālajām izlasēm dalībai starptautiskos turnīros. Ļašenko sagaida, ka UEFA nostāja pret Krieviju nemainīsies, līdz beigsies karš un Ukrainā atkal valdīs miers.
"Arēnā Rīga" par Čempionu līgas trofeju cīnījās vairāku futbola superklubu telpu futbola atzari un finālu klātienē noraudzījās gandrīz astoņarpus tūkstoši skatītāju. Uzvarēja leģendārā "Barcelona", tomēr telpu futbolā precīzāk būtu teikt "Barca". Tikai klasiskā futbola komanda titulētajā Spānijas klubā sevi drīkst dēvēt par "Barcelona".
Vai Latvija kādreiz sagaidīs līdzīgu finālu iecerētajā jaunajā futbola stadionā? Ļašenko uzskata, ka nevajadzētu aizrauties ar sapņiem par futbola Čempionu līgas finālu, tomēr Igaunijas piemērs rāda, ka Eiropas Superkausa sarīkošana ir reāli sasniedzams mērķis.