Kultūras rondo

"Stiklotā svētnīca" - izrāde par teātra dzīves aizkulisēm un savstarpējām problēmām

Kultūras rondo

Kā tapa pilnmetrāžas leļļu filma "Lielais Indriķis"? Stāsta Māris Putniņš

Daugavpils teātrī top jauns iestudējums - krimināldrāma latgaliski

Daugavpils teātris turpina īstenot «misiju» – latgaliešu valoda skanēs arī topošajā iestudējumā

Pievērs uzmanību – raksts publicēts pirms 1 gada.

Jaunais iestudējums "Divejis vyrtuvē, naskaitūt nabašnīku" top Oļega Šapošņikova režijā, kurš atklāj, ka no sākotnēji iecerētā kriminālās komēdijas žanra izrāde, visticamāk, pārvērtīsies par kriminālu drāmu. Izrādes pamatā ir ukraiņu dramaturga Aleksandra Mardaņa luga "Mātes un meitas", kuru latgaliski tulkojusi Kristīne Veinšteina. Viņa topošajā iestudējumā arī spēlē.

Daugavpils teātrī jau sācies darbs pie jaunā iestudējuma "Divejis vyrtuvē, naskaitūt nabašnīku" veidošanas. Iestudējums skanēs latgaliski un top Oļega Šapošņikova režijā. Izrādes pamatā ir ukraiņu dramaturga Aleksandra Mardaņa luga "Mātes un meitas".

Iestudējums būs par divām sievietēm, kurām liktenis ir iedalījis neveiksmīgas kārtis un apskaužamu spītu pārvarēt visas grūtības, pat ja tās iegriežas nedaudz kriminālā leņķī. Kad uz kārts likta tava nākotne, šķiet, ka izdarīsi visu, un ceri, ka kādu dienu nekas nebūs jānožēlo – ne labais, ne sliktais. Taču par visu ir jāmaksā sava cena, kas reizēm nav prātam aptverama. Kā tādā pasaulē saglabāt pašcieņu un nekļūt par preci pašam? Tas ir jautājums, uz kuru atbildi meklē Daugavpils teātris, arvien vairāk sliecoties, ka gala rezultātā izrāde no iecerētās komēdijas var iegūt  drāmas raksturu. Tam pietiek laika, atklāj režisors Oļegs Šapošņikovs: "Mums priekšā ir vēl vesels mēnesis,  un šajā laikā izrādes tapšanā var tik daudz kas notikt, kas var pilnīgi izmainīt šo izrādi un apgriezt visu ieceri kājām gaisā. Arī manā pieredzē ir bijuši tādi gadījumi – jo tuvāk pirmizrādei, jo tālāk no sākotnējās ieceres. Tas, kas šobrīd iezīmējas, ka tas ir neparasti daudzslāņains materiāls, luga.

Pirmajā skatienā mums tā izskatījās kā tāda komēdija drīzāk, tad lasot mēs sapratām, ka tā tomēr drīzāk ir traģikomēdija, un jo vairāk mēs mēģinām, jo vairāk mēs domājam, ka tā ir drāma.

Varam pateikt, ka tā būs gandrīz krimināla drāma."

Aktrise Kristīne Veinšteina ne tikai atveido lomu šajā izrādē, viņa ukraiņu dramaturga Aleksandra Mardaņa lugu "Mātes un meitas" ir iztulkojusi latgaliski, pielāgojusi Daugavpils teātra skatītāja videi un latgaliskajā arī saredz Daugavpils teātra sūtību. "Man liekas, ka tas ir ļoti forši, ka teātrim ir tāda misija, ka varam teātrī dzīvināt šo latgaliešu valodu. Redzam, kā iet Kurzemē ar līvu valodu, ka ir grūti atjaunot. Mums ir iespēja, un kāpēc to neizmantot, turpināt dzīvināt, dzīvot šajā valodā. Tā ir forša misija," atzīst aktrise.

Jāsaka, ka jaunajam iestudējumam latgaliski Daugavpils teātrī dots savdabīgs un visai kolorīts nosaukums, ko ne kuram katram uzreiz izdosies gan izrunāt, gan saprast. Veinšteina skaidro: "Nosaukums ir "Divejis vyrtuvē, naskaitūt nabašnīku", un nabašnīks ir mironis. Varēja jau teikt ar līķi, bet man liekas, ka latgaliešiem ir tāds foršs vārds nabašnīks, un kāpēc to neizmantot. Vismaz zinās, kas tas tāds ir."

Ar prieku šajā izrādē latgaliski tandēmā ar Kristīni Veinšteinu spēlē arī jaunā Daugavpils teātra aktrise Agnese Laicāne: "Es cenšos arvien vairāk un vairāk atgriezties pie šīm Latgales saknēm un vairāk un vairāk mācīties. Jo, manuprāt, tas ir ļoti svarīgi, valodas var pastāvēt tik ilgi, kamēr tās tiek izmantotas. Ja mēs neizmantotu šajā gadījumā latgaļu valodu, tad tā pēc laika pazustu, tas pats būtu arī ar latviešu valodu. Tāpēc tā ir forša iespēja, ka varu spēlēt arī latgaliski Latvijas teātrī."

Izrādes latgaliski jau kļūst par neatņemamu Daugavpils teātra sastāvdaļu. Pie tā jau jāsāk pierast, saka Daugavpils teātra direktors un topošā iestudējuma režisors Oļegs Šapošnikovs: "Tas vairs nav kaut kāds īpašs pārsteigums, latgaliešu valodā izrādes te, pie mums teātrī, skan jau ļoti bieži. Priecē, ka tas notiek ļoti regulāri." Daugavpils teātrim sezonā ir vismaz viens iestudējums latgaliski, tā ir teātra misija, strādājot šajā reģionā,  stāsta Oļegs Šapošnikovs, un teātra zāle uz šīm izrādēm ir piepildīta. "Intuitīva pārliecība ir tāda, ka izrādes latgaliski ļoti daudz apmeklē arī visa mūsu reģiona iedzīvotāji. Esam pamanījuši, ka tieši uz izrādēm latgaliski ļoti daudz ciemiņu brauc ar veseliem autobusiem. Tas nozīmē, ka tā ir tāda kolektīva vēlme atbraukt kopā un pavadīt laiku teātrī. Neskatoties uz pēdējo gadu situāciju, kad mēs paši nevarējām nekur braukt un teātris bija ciet, un šobrīd vēl neesam paši atgriezušies pie šīs prakses – biežāk un vairāk arī braukāt pa reģionu, tad nu reģions brauc pie mums," atzīst Šapošņikovs. "Uzskatu, ka tā mūsu misija, būt teātrim visai Latgalei, ne tikai Daugavpilij, ir veiksmīgi īstenota."

Šajā sezonā izrāde "Divejis vyrtuvē, naskaitūt nabašnīku" Daugavpils teātrī jau ir otrais iestudējums latgaliski. Pirms nepilniem diviem mēnešiem pirmizrādi piedzīvoja izrāde jaunākajiem skatītājiem "Spreideits"  Māra Korsieša režijā. Topošajā iestudējumā latgaliski viņš ir režisora asistents.

"Kā teātris mēs varam ar to lepoties, jo izņemot to "Latgolu", kas bija Nacionālajā teātrī, mēs esam vienīgais teātris, kurš ir latgaliešu valodas nesējs. Tas ir svarīgi, un mums katru gadu ir viena izrāde latgaliski," teic Māris.

Daugavpils teātra plānos aprīlī doties viesizrādēs uz Rīgu, bet Daugavpilī topošais iestudējums "Divejis vyrtuvē, naskaitūt nabašnīku" priekškaru vērs 25. februārī.

Kļūda rakstā?

Iezīmējiet tekstu un spiediet Ctrl+Enter, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Iezīmējiet tekstu un spiediet uz Ziņot par kļūdu pogas, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Saistītie raksti

Vairāk

Svarīgākais šobrīd

Vairāk

Interesanti