Latvijas Radio raidījumā “Kultūras Rondo” mākslinieki Krista un Reinis Dzudzilo atzīst, ka viņu darbu pamatā bieži ir mūzika un liela nozīme viņu dzīvē ir sarunām, - gan vienam ar otru, gan ar pasauli, gan citiem māksliniekiem, gan mūziku un citiem impulsiem.
"Mūziku bieži izmantojam kā pamatu. Mākslas darbi gan teātrī, gan ārpus tā bieži ir no mūzikas,
kur esam valsts pārstāvji un arī sava darba pārstāvji, likās svarīgi neaizmirst par mūzikas klātbūtni. To sapratām jau tad, kad Gundega [Laiviņa] mūs uzrunāja," stāsta Krista Dzudzilo.
Prāgas scenogrāfijas kvadrinnāles žūrijas pārstāve, Viktorijas un Alberta muzeja Teātra nodaļas vadītāja Keita Beilija lēmumu par balvas piešķiršanu Latvijas māksliniekiem pamatoja šādi: “Šis tīrais un elegantais darbs izcili īsteno kuratoriālo vīziju, pārvēršot klasiskās operas motīvu laikmetīgā laika, telpas un mūzikas instalācijā.”
Krista Dzudzilo bilst, ka parasti līdz sava darba kopsaucējam nonāk caur sarunām.
"Daudz runājot, praktiski viss, ko mēs darām, visu laiku sarunājamies," stāsta Krista Dzudzilo.
"Vāgneru daudz klausījāmies, bet tieši caur libretu nonācām," turpina Reinis Dzudzilo.
"Vāgners bija ceļa sākums, savukārt šī darba kontekstā būtiskākais komponists ir Krists Auzenieks, kur tieši emocija mūs abus absolūti satriec , kad pirmo reizi dzirdējām viņa skaņdarbu "Uguns un roze"," atzīst Krista Dzudzilo.
Pasaulē lielākajā scenogrāfijas un teātra arhitektūras izstādē Prāgā, kas notika no 6. līdz 16. jūnijam, piedalās arī Latvijas Mākslas akadēmijas Scenogrāfijas nodaļas 17 studenti. Savukārt mākslinieki Krista un Reinis Dzudzilo kopā ar komponistu Kristu Auznieku un instrumentu meistaru Aleksandru Maijeru bija radījuši īpašu darbu 14. Prāgas Scenogrāfijas kvadriennālei profesionāļu sadaļā. Šī darba kuratore bija Gundega Laiviņa.
Darbs “Z R w h d Z” ir jau atgriezies Rīgā, mākslinieki atzīst, ka gribētu savu darbu parādīt arī pašmāju skatītājiem.
Šonedēļ kļuva arī zināms, ka Kristas veidotie kostīmi un Reiņa skatuves telpa operā „Klīstošais holandietis” nominēta „Spēlmaņu nakts” balvai.