Gupalo «Supernovas» dziesmai radīta versija latviski «Toksiskās sēnes»

Pievērs uzmanību – raksts publicēts pirms 6 gadiem un 8 mēnešiem.

Mazinot spriedzi pirms "Supernova 2018" pusfināla, kas norisināsies jau 3.februārī, konkursa dalībniece Katrīna Gupalo savu konkursa dziesmu "Intoxicating Caramel" iedziedājusi latviski, nosaucot to “Toksiskās sēnes”.

Dziesmas atdzejojums un tās nosaukums radies atceļā no kāda koncerta, radošajai komandai neformālā gaisotnē apspēlējot konkursa dziesmas nosaukuma nozīmi.

"Bija tumša un stindzinoša janvāra nakts. Ceļš veda caur baisu mežu Latvijas ziemeļos. Un te pēkšņi mūs visus pārņēma "Toksisko sēņu" maģiskā vara. Visspēcīgāk tas ietekmēja fotogrāfu Jāni Romanovski, kurš radīja visu tālāko dziesmas tekstu. Tieši viņam atnāca tādas spēcīgas atklāsmes kā "Es jūtos kā tīnis, kas sapratis dzīvi, nebrauksim grāvī - noskūpsti mani"," stāsta Gupalo.

“Toksiskās sēnes” ir dziedātājas Katrīnas Gupalo atbilde tiem klausītājiem, kuri „Supernovas” dziesmu “Intoxicating Caramel” jeb apreibinošo karameli tulko kā toksisko karameli.

Dziesmas “Toksiskās sēnes” audio ieraksts klausītājiem pieejams "Spotify", "iTunes" un citos populārākajos straumēšanas servisos.

 

Kļūda rakstā?

Iezīmējiet tekstu un spiediet Ctrl+Enter, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Iezīmējiet tekstu un spiediet uz Ziņot par kļūdu pogas, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Saistītie raksti

Vairāk

Svarīgākais šobrīd

Vairāk

Interesanti