Ar singlu vairākās valodās sevi piesaka jauna apvienība «Tālu skanošās tukšās mucas»

Pievērs uzmanību – raksts publicēts pirms 2 gadiem.

Savu pirmo singlu “Loud Sounding Empty Pots” izdevusi jauna starptautiska mūziķu apvienība ar tādu pašu nosaukumu – “Loud Sounding Empty Pots” jeb “Tālu skanošās tukšās mucas”, kurā Latviju pārstāv grupas “Very Cool People” līderis Elvijs Grafcovs, reperis Idus Abra un taustiņinstrumentālists Andris Kauliņš, informēja apvienības pārstāvji.

Ideja par šādu projektu radās pērn, kad visā pasaulē mūziķu dzīve bija tikpat kā apstājusies, taču to pašu nevarēja sacīt par savstarpējo komunikāciju. Kā skaidrots dziesmas pieteikumā, kādā bezdarbības vakarā serbu grupas “Nakedband Belgrade” bundzinieks Goran Milosevic latviešu grupas “Very Cool People” ģitāristam Elvijam Grafcovam atsūtīja bungu treku ar domu palielīties ar jauniepirktā mikrofona brīnišķīgo skaņu. Bezdarbības māktais Grafcovs piedomāja klāt harmonisko risinājumu un iespēlēja basa un ģitāras partijas. Ar piebildi, ka šim būtu labi pievienot vēl kādas sintezatoru skaņas, ieraksts tika aizsūtīts taustiņinstrumentālistam Andrim Kauliņam. Izrādījās, ka briest dziesma, tādēļ jaudīgāku basa partiju tai radīja sens Elvija Grafcova draugs un cīņubiedrs no Valensijas reģiona Spānijā – Jaume Guerra Meneu, kurš spēlē grupās “Obrint Pas”, “Orxata Sound System” un “Jim War Brou”. Dziesmai vajadzēja arī tekstu, bet tam savukārt ideju, un tā radās stāsts par mūziķu piedzīvojumiem Covid-19 pandēmijas laikā. Tika uzrunāti divi “freestyle” hiphopa mākslinieki – Idus Abra no Latvijas un Rokas Jama Grajauskas no Lietuvas. Abi ir savstarpēji labi pazīstami un sadomāja paspēlēties ar kopējiem sakāmvārdiem, kādus lieto gan Latvijā, gan Lietuvā. Izrādījās, ka abām brāļu tautām ir gan “Kal dzelzi, kamēr tā karsta”, gan “Tukša muca tālu skan”, kas tad arī kļuva par starptautiskā projekta oficiālo nosaukumu. Kad radās ideja dziesmā izmantot vēl kādu valodu, piedziedājuma iedziedāšanai Jaume Guerra Meneu ieteica katalāņu dziedātāju Jordi Palau. Izrādījās, ka baltu tautu sakāmvārdi eksistē arī katalāņu valodā, tādēļ viņš tos nolēma izmantot arī piedziedājumā.

Kad “Labo ierakstu studijas” skaņu režisors Jānis Kalve jau ķērās pie dziesmas miksēšanas, radās sajūta, ka nepieciešams vēl kaut kas. Izrādījās, ka tās ir Latvijā bāzētās latīņamerikāņu grupas “Na-Lata” sambas perkusiju skaņas. Par brazīliešu karnevāla sajūtu dziesmā parūpējās brazīliešu mūziķi Rodrigo Manfrinatti un Rafael Nascimento Rocha, kā arī perkusionists no Čīles Miguel Hernandez Giraldi. Dienvidamerikas mūziķi iedziedāja dziesmā arī savu vokālo partiju portugāļu valodā. Dziesmas tekstus visiem iesaistītajiem saprotamās valodās tulkoja Marta Martinez Brunswick, Rokas Jama GrajauskasJaume Guerra Meneu un Elvijs Grafcovs.

Par projekta logo parūpējies grafiskais dizainers Mārtiņš Zaļūksnis. Rezultāts redzams arī lirikas video, kas izveidots paralēli visās izmantotajās valodās, tādēļ, kā atzīmē mūziķi, “nav domāts cilvēkiem ar vājiem nerviem vai redzi.”

Kļūda rakstā?

Iezīmējiet tekstu un spiediet Ctrl+Enter, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Iezīmējiet tekstu un spiediet uz Ziņot par kļūdu pogas, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Saistītie raksti

Vairāk

Svarīgākais šobrīd

Vairāk

Interesanti