Tas ir Latvijā reti atskaņots darbs spāņu valodā, radīts pagājušā gadsimta 60. gados, neilgi pēc tam, kad Vatikāna II koncils atļāva katoļu baznīcās izmantot tautas valodu.
Aleksandra Špicberga muzicē kopā ar vīru vokālo grupu un ģitāras virtuozu Vladimiru Kudrinu.
Latīņamerikas folklorā balstītā mūzika Lieldienu stāstu izstāsta eiropiešiem neierasti dedzīgi.
''Šī ir argentīniešu komponista Ariela Ramireza ''Agnus Dei'' no ''Kreoliešu mesas''. Izvēlējāmies šādu Lieldienu dziedājumu, jo gribam parādīt, cik dažāda pasaulē ir šāda mūzika un cik dažādi cilvēki lūdz. Jo galvenais, kas mūs šajā laikā varēs saturēt kopā ir tieši tautas tradīcijas spēks un ticība Dievam. Abiem šiem nekas nevarēs stāties pretī,” stāstīja Špicberga.
“Tieši šajā argentīniešu mesā ''Agnus Dei'' izskan tāds kā sirds sauciens vārdiem ''dod mums savu mieru!'' un tas ir sauciens pēc gaismas un mierinājuma. Mūsuprāt, tas ir šajā laikā pats svarīgākais, kas mums ļaus izturēt,'' pārliecināta dziedātāja.