Vai tava jaunā mīļākā grāmata iznāks šogad? Ieskatāmies izdevēju plānos

Pievērs uzmanību – raksts publicēts pirms 1 gada.

Atskatoties uz 2022. gadu grāmatu pasaulē, nevaram nedomāt par globālajiem notikumiem. Tas atskaņojās gan lasītāju ikdienas, tātad arī lasīšanas paradumos, gan izdevējdarbībā. Grāmatu plauktos necerēti un neplānoti iegūluši vairāki ukraiņu autoru darbi, pasaules elpa ir mainījusies uz neatgriešanos, un 2022. gads pierādījis, ka ieplānot nākotni nav iespējams. Tomēr Latvijas izdevniecības 2023. gadā skatās ar iedvesmas un optimisma pilnām acīm. Ar providences atļauju latviešu lasītājus šogad gaida daudz labas un pat izcilas literatūras. Ieskatāmies izdevniecību 2023. gada plānos kopā!

"Zvaigzne ABC"

Ieskatoties izdevniecības "Zvaigzne ABC" 2023. gada plānos, tā vien gribas aizrautībā ievilkt elpu. Lasītājus šogad sagaida vairāki jau zināmu autoru tulkojumi, kā arī pavisam jauni, bet pasaules atzinību ieguvuši vārdi. Gaidāmi arī vairāki oriģinālliteratūras darbi, kā arī jaunumi nozaru literatūrā.

Šis gads iepriecinās tos lasītājus, kas ar nepacietību gaida Lūsindas Railijas "Septiņu māsu" cikla noslēdzošo daļu. Ligitas Lancenieces tulkojumā astotā sērijas grāmata "Atlants" iznāks jau šogad. Priecāties var arī visi Hilarijas Mantelas ("Vilku nams", "Ievediet nelaiķus") cienītāji, jo Karīna Tillberga ir iztulkojusi triloģijas noslēdzošo daļu "Spogulis un gaisma". Amerikāņu autores Hanjas Janagiharas grāmata "Mazliet dzīvības" tiek saukta par sirdi plosošu un tādu, kas paliek atmiņā uz mūžu. 2023. gadā raudzīsim, kādas sajūtas raisīs autores romāns "Uz paradīzi" Ilzes Paegles-Mkrtčjanas tulkojumā. Tāpat gaidāmas arī jaunas grāmatas no Gijoma Miso ("Meitene un nakts", tulkojusi Maija Indraša) un Kadzuo Išiguro ("Klāra un Saule", tulkojusi Ingūna Beķere).

2023. gadā izdevniecība turpinās priecēt arī ar ievērojamu latviešu tulkotāju darbu. Dace Meiere no lietuviešu valodas iztulkojusi Vida Morkūna īsprozas krājumu "Ceļinieku stacijas", savukārt ar Dena Dimiņa palīdzību šogad būs iespēja ielūkoties islandiešu rakstnieka Halgrīma Helgasona romānā "Sievietes 1000 grādos".

Prieks tiem, kas ar nepacietību gaida jaunāko Galbraitu. Būs!

Silvijas Brices tulkojumā Roberta Galbraita romānu "Piķmelnā sirds" gaidiet jau šogad!

Tie, kas pagājušā gada nogalē iegrima norvēģu autores Majas Lundes grāmatā "Sniega māsa" ar neticami skaistajām Lisas Aisatū ilustrācijām, jau var sākt gaidīt abu autoru otro kopdarbu "Saules sargātāja". Liels prieks arī tiem, kas ar nepacietību gaida iztulkotus pasaules bestsellerus. Šogad latviešu valodā lasīsim Medlinas Milleres romānu "Kirke" Anetes Konas tulkojumā un Bonijas Gārmesas "Ķīmijas stundu", kuru iztulkojusi Gunita Mežule. "Zvaigzne ABC" ziņo, ka top arī nākamā Mišelas Obamas grāmata "Gaisma mūsos", kas jau izpelnījusies pasaules lasītāju uzmanību.

Šogad būs iespēja ielūkoties arī modeles un influenceres Emīlijas Ratajkovski grāmatā "Mans ķermenis", kā arī dzīļu psihologa Bila Plotkina darbā "Dvēseles ceļojums". Klīniskā psiholoģe Marija Ābeltiņa uzrakstījusi grāmatu "Profesionālā izdegšana", kurā sniedz informāciju par izdegšanas profilaksi un to, kā rīkoties, ja tā tomēr sākusies. Jaunums arī no psihoterapeita Gata Līduma, kurš grāmatā "Diena, kad Karls, Lerijs un rabīns satika kaķi" tēlaini stāstīs par ciešanām. Savukārt Zane Daudziņa arī 2023. gadā iepriecinās lasītājus ar vērtīgu un šoreiz arī praktiski noderīgu grāmatu "Runā droši" par runas un izrunas izkopšanu.

Oriģinālliteratūras plauktos šajā gadā gaidiet jaunumu no Ingunas Baueres, kurai tapis Latvijas baltvāciešiem veltītās triloģijas noslēdzošais darbs "Māsa Magda". Maija Pohodņeva un Modris Pelsis priecēs ar vēsturisko romānu "Arhitekts", savukārt Gunta Tālera jaunākajā romānā "Sestdienas kungs" būs iespēja sekot līdzi darbā "Pēdējais klients" iepazītajai detektīvaģentūrai. Jaunus detektīvstāstus piedāvās arī Inguna Dimante un Kristīne Lubāniņa, bet ar debiju kriminālliteratūrā pārsteigs aktieris Zigurds Neimanis, kura romānu "Dubultportrets" lasīsim jau 2023. gadā.

"Jānis Roze"

Kā ziņo izdevniecības "Jānis Roze" vadītāja Renāte Punka, 2023. gadā iecerēti vairāki tulkotie un vietējo autoru populārzinātniskie darbi, tajā skaitā arī sērijas "Theoria" turpinājums. Tāpat iepriecināti tiks jau iecienītās mazā pūķa Kokosrieksta sērijas lasītāji un tie, kas seko līdzi notikumiem Maģisko zvēru skolā. Runājot par bērnu un jauniešu literatūru, priecājas Agneses Vanagas "Plastmasas huligāni" cienītāji – top sērijas nu jau trešā daļā ar mākslinieces Līvas Ozolas ilustrācijām, bet jau janvāra otrajā pusē grāmatnīcu plauktos varēsim atrast lietuviešu autores Kotrīnas Zīles romānu jauniešiem "Dvēseles sviestmaižu kārbiņā" Daces Meieres tulkojumā.

Dace Meiere apsolījusi arī vairākus tulkojumus pieaugušajiem. Latviešu valodā top itāļu rakstnieces Marinas Džarres romāns "Tālie tēvi", kas nedaudz vēstīs arī par autores bērnību Latvijā. Savukārt lietuviešu rakstnieks Marjus Ivaškevičs savā romānā "Toms Mūrs" risina 21. gadsimta sabiedrībai tuvas tēmas. Franču literatūras cienītājiem tiks Karīnas Tvilas romāns "Tas ir tik cilvēciski" Intas Šmites elegantajā tulkojumā.

Gaidām arī Reina Rauda jaunāko romānu par autoram tuvo Japānu.

To no igauņu valodas būs iztulkojusi Maima Grīnberga.

Tāpat gaidāmi vismaz divi lieliski tulkojumi no zviedru valodas. Kā ziņo Renāte Punka, Elinas Kulhedas romānu "Eiforija", kas 2021. gada decembrī saņēma prestižo Augusta balvu, drīz būs iztulkojusi Jolanta Pētersone, un ir noslēgts līgums arī par brīnišķīga, jautra, asprātīgi smeldzīga romāna – pērnā gada literārā pārsteiguma Tīnas Hārneskas "Tie, kas sēj sniegu" – tulkošanu latviski.

"Latvijas Mediji"

2022. gadā izdevniecība "Latvijas Mediji" lasītājus pārsteigusi gan ar pasaules bestselleru tulkojumiem, gan pašmāju autoru oriģināldarbiem. Kā ziņo izdevniecība, arī šogad varam gaidīt jaunumus no iecienītās trilleru autores Leldes Kovaļovas, tāpat savus lasītājus iepriecinās rakstnieces Jana Egle un Rasa Bugavičute-Pēce.  

2023. gada plānos arī igauņu autora Andrusa Kivirehka romāns "Rijkuris jeb novembris", bet īpaši iepriecināti būs tie lasītāji, kuri iecienījuši literatūru par pasaules personībām.

Par Džekiju Kenediju šogad lasīsim Stefanijas Marijas Tortones romānā "Un viņu sauca kamelots", iepazīsim Odrijas Hepbernas stāstu Donalda Spota romānā "Apburošā. Odrijas Hepbernas dzīvesstāsts", kā arī ieskatīsimies britu karaliskās ģimenes vēsturē Roberta Džobsona romāna "Prinča Filipa gadsimts 1921. – 2021. gads: Edinburgas hercoga aizraujošā dzīve" lappusēs.

Īpaši priecīgi var būt visi Daces Judinas romānu cienītāji – jau Latvijas Grāmatu svētkos Ķīpsalā izdevniecība cer atvērt grāmatu "Sešas pēdas", kas būs jaunākais papildinājums romānu sērijā "Izmeklē Anna Elizabete", bet gada laikā gaidāmi vēl vairāki darbi, un turpinās arī sadarbība ar Arturu Nīmani.

"Prometejs"

Izdevniecība "Prometejs" 2023. gadā svin jau desmito dzimšanas dienu, kurai par godu top vairāki interesanti tulkojumi fantāzijas un fantastikas literatūras cienītājiem.

Ieva Melgalve iztulkojusi N. K. Džemisinas romānu "Piektais gadalaiks", kas ir triloģijas "Pāršķeltā zeme" pirmā grāmata. Kā ziņo izdevniecības vadītājs Andris Bekmanis, "Pāršķeltā zeme" ir vienīgā fantastikas romānu triloģija, kuras visas trīs daļas katra ir saņēmusi Hugo balvu kā attiecīgā gada (2015, 2016, 2017) labākais romāns.

Īpašu interesi raisa Māras Poļakovas tulkotais baltkrievu rakstnieka Viktara Marcinoviča 2014. gadā iznākušais lingvistiskais romāns "Mova" (Мова 墨瓦), kurš pie lasītājiem nonāks jau gada pirmajā pusē. Grāmatas ideja autoram ienākusi prātā, domājot par baltkrievu dzejnieces Marijas Martisevičas bloga ierakstu, kurā autore baltkrievu literatūras tirgošanu salīdzina ar narkotiku tirdzniecības likumiem. Pēc iznākšanas Baltkrievijā romāns ieguvis gandrīz vai kulta statusu jauniešu vidū. Hieroglifi mo va tika tetovēti uz ķermeņiem un kā grafiti zīmēti uz ēku sienām. 

Šogad gaidāmi arī jau aizsākto sēriju turpinājumi. Gada pirmajā pusē lasīsim Džona Skalzi romāna "Sirmgalvju karš" otro grāmatu "Spoku brigādes" Ulda Šēna tulkojumā,

savukārt otrajā pusgadā atvieglojumā nopūtīsies Frenka Herberta "Kāpas" cienītāji. Viļa Kasima tulkojumā top sērijas turpinājums "Kāpas mesija".

"Neputns"

Izdevniecībā "Neputns" šogad gaidīsim iznākam vairāku sēriju papildinājumus, jaunas dzejas grāmatas, kā arī vērtīgus izdevumus mākslas jomā.

Jau gada sākumā izdevniecība sola Ilmāra Šlāpina trešo dzejas grāmatu "never", autors pievērsies arī Andras Neiburgas dienasgrāmatu sastādīšanai un redaktūrai. Ar ceturto dzejas grāmatu "Dāma baltos džinsos" pie pieaugušajiem dzejas lasītājiem atgriezīsies Marts Pujāts, bet savu debijas dzejas grāmatu "Aplis" gatavo Linda Gabarajeva. Dzejas plauktus papildinās arī dzejnieka Džona Donna bilingvālā dzejas izlase, kas tiks izdota "Neputna" samta sērijā, māksliniece Anna Aizsilniece. Savukārt melnās dzejas sērijā gaidāms Iljas Kaminska krājums "Kurlā republika" Raimonda Ķirķa atdzejojumā un Teda Hjūza dzejas izlase Arvja Vigula atdzejojumā, sērijas mākslinieks Andris Breže.

Pēc ilgāka pārtraukuma papildinājumu sagaidīsim arī Luīzes Pastores "Mākslas detektīvu" sērijā, kurā top spraigs un aizraujošs stāsts par Rundāles pili ar Elīnas Brasliņas ilustrācijām.

Latvijas mākslas klasikas sēriju papildinās grāmata par gleznotāju Rūdolfu Pinni, sērijas māksliniece Anta Pence, bet Kultūras mantojumam veltīto sēriju "Mākslas pieminekļi Latvijā" "Neputns" turpinās ar pētījumu par sakrālo arhitektūru un mākslu vēsturiskajā Liepājas rajonā, sērijas māksliniece Inta Sarkane.

Eseju sērijā iznāks vācu sociologa Georga Zimmela esejas Igora Šuvajeva tulkojumā un ukraiņu prozaiķes un esejistes Oksanas Zabužko eseju izlase "Planēta vērmele", ko tulko Māra Poļakova. Sērijas māksliniece Anna Aizsilniece. "Neputns" informē, ka turpinās darbs pie grāmatas "Profesionālā tēlniecība Latvijā. Ievirzes. Personības. Notikumi", autore Ruta Čaupova. Tāpat arī gaidāma Santas Hiršas monogrāfija par mākslinieku Oļegu Tillbergu, bet Sandra Krastiņa strādā pie kolektīvā albuma "Maigās svārstības". Top Ingas Pērkones monogrāfija "Afekti un atmiņas. Par sajūtām Latvijas kino", kā arī grāmatu kolekcionārs Laimonis Osis sastādījis pilnīgu un izsmeļošu Miķeļa Goppera izdevniecības "Zelta ābele" izdevumu katalogu, kas papildināts ar vērtīgu vizuālo materiālu. 

"Liels un mazs"

2023. gadā izdevniecībā "Liels un mazs" plāno izdot ap 20 jaunus nosaukumus. Oriģinālliteratūrā izdevniecība sola atkalsatikšanos ar Māru Zālīti un viņas radītajiem tēliem Tango un Tūtiņu. Šogad ar jaunām ilustrācijām plānots atkārtoti izdot sērijas pirmo grāmatu "Tango un Tūtiņa ciemos", kā arī pie lasītājiem nonāks otrā sunīšu grāmata "Tango un Tūtiņa sēnēs".

Vai stāstu par dēkaini, pētnieku un bagātnieku Aleksandru Laimi, viņa bērniem un piedzīvojumiem džungļos var izstāstīt pavisam citādi, nekā tas jau izdarīts Luīzes Pastores godalgotajā grāmatā "Laimes bērni"? Jā, var gan – ja rakstniece to pārvērš par gulētiešanas rotaļu, kurā meitiņa un tētis kopā izgudro jaunus stāstus par to, ko ir piedzīvojuši un ko varētu būt piedzīvojuši.

2023. gadā gaidīsim nākamo Luīzes Pastores un mākslinieces Evijas Pintānes kopdarbu grāmatā "Laimes govs". Vai tad Venecuēlas džungļos dzīvo Latvijas brūnās govis? Nedzīvo gan. Bet mēs nevienam to neteiksim.

Prozā gaidāmi arī jaunumi no Agneses Vanagas, kurai sadarbībā ar mākslinieci Annu Vaivari top komikss "Sirds lietas", bet vēl viens komikss ar nosaukumu "Švamme" top arī Rebekas Lukošus un Mairas Dobeles kopdarbā. Dzejā savukārt iecerēts debijas jaunums – Lindas Gabarajevas dzejas krājums bērniem.

Inese Zandere 2023. gadā priecēs ar veselām divām dzejas grāmatām. Krājumā "Putni mūs redz" būs "pārstāvētas" ļoti daudzas putnu sugas, un gan teksts, gan ilustrācijas dos lasītājiem arī iespēju paplašināt savas zināšanas. Grāmatu ilustrē Aleksandra Runde, bet Ineses Zanderes teksti pārkāps bērna fantāzijā viegli šķērsojamo robežu starp cilvēka un putna pasauli, kas mazajam lasītājam ļauj identificēties ar dzejoļu varoņiem – putniem. Tikpat skanoša būs arī Ineses Zanderes grāmata "Izdomā sev auto", tajā apkopoti 17 dzejoļi, kuru varoņi ir dažādi auto un mehānismi, no limuzīna, autobusa un "pirmās formulas" līdz pat pienvedējam, kombainam un atkritumu mašīnai. Grāmatas mākslinieks – Aleksejs Naumovs. Savukārt Kārļa Vērdiņa jaunajā dzejas krājumā "Jandāliņš" satiksies tēti, mammas un viņu mazuļi, kuru sīkās roķeles stingri sagrābj savus vecākus kā ķīlniekus, liekot viņiem gan rūpēties un raizēties, gan priecāties un spēlēties, kopā ar bērniem apgūstot pasaules kārtību.

Tulkotās literatūras lauciņā gaidīsim nīderlandiešu autora Tona Telehena stāstu krājumu bērniem "Tad neviens vairs nav dusmīgs?" Ineses Paklones tulkojumā. Johannas Šaibles bilžu grāmata "Reiz bija un reiz būs", kas veltīta "rītdienas pieaugušajiem un vakardienas bērniem", mūs aizvedīs ceļojumā cauri laikam – kā izlidojot cauri miljoniem gadu. Grāmata guvusi atzinību "dPICTUS" konkursā "Unpublished Picturebook Showcase 2019" un "Bologna Ragazzi Award 2022" kategorijā "Opera Prima", saņēmusi Šveices bērnu literatūras balvu 2022 un Zviedrijas grāmatu dizaina balvu "Svensk Bokkonst 2021".

Poļu rakstnieks Mikolajs Ložiņskis un ilustrators Janeks Koza izvirzījuši sev grūtu uzdevumu: priekšlaicīgas dzemdības – kā šo sarežģīto ģimenes pieredzi iespējams atklāt saviem bērniem? Grāmatu no poļu valodas tulkojusi Ingmāra Balode. Par sarežģīto pasauli stāstīs arī portugāļu rakstnieka Žozē Žoržī Letrijas un viņa dēla, ilustratora Andrē Letrijas kopīgi radītā bilžu grāmata "Karš", kas tēlaini un metaforiski atklāj kara dabu un kuru no portugāļu valodas tulkojis Edvīns Raups.

Pusaudžu literatūras plauktus papildinās Signes Viškas tulkojums austriešu rakstnieces Elizabetes Šteinkelneres ilustrētajam romānam "Papīra klavieres".

Romāns par 16 gadus veco Maiju, kas mācās skolā, strādā sulu bārā un bieži rūpējas par divām jaunākajām māsām, lai vientuļā māte varētu atpūsties, 2021. gadā tika nominēts Vācijas jaunatnes literatūras balvai.

Vēl gaidīsim arī čehu rakstnieces Olgas Černā grāmatu "Klārka un 11 vecmāmiņas" Ingmāras Balodes tulkojumā un igauņu dzejnieka un tulkotāja Indreka Kofa dzejoļu krājumu "Kur palika bērni?", kuru no igauņu valodas atdzejos Maima Grīnberga un Inese Zandere. Izdošanai iecerēts arī Ērlenna Lū un Kima Jorteija komikss par norvēģu iecienītā brūnā siera zādzību, kuru no norvēģu valodas tulkos Jolanta Pētersone, kā arī igauņu rakstnieces Helēnas Kohas grāmata "Kartupeļu karaļvalsts" ar Annes Pikovas ilustrācijām. No igauņu valodas tulkos Maima Grīnberga.

"Baltais Valis"

2023. gadā izdevniecība "Baltais Valis" turpinās izdot žurnālu "Baltais Valis", taču gaidāmas arī vairākas grāmatas bērniem.

Izdevniecības plānos ir divas ukraiņu autores Katerinas Mihaļicinas grāmatas "Kas aug parkā" un "Kas aug mežā" ar mākslinieces Oksanas Bulas ilustrācijām.

Kā informē izdevniecības vadītāja Gunta Apse, grāmata "Kas aug parkā" savulaik iekļauta Starptautiskajā bērniem un jauniešiem domātās literatūras "The White Ravens" katalogā.

2023. gadā izdevniecība plāno izdot arī izglītojoša un attīstoša satura grāmatas. Pēc lasītāju lūguma šogad iznāks žurnāla "Baltais Valis" speciālizlaiduma "Latvija", kas 2022. gadā tika izdots ukraiņu valodā, papildināta latviešu valodas versija grāmatā. Savukārt žurnāliste Solvita Velde raksta grāmatu bērniem par augļu un dārzeņu vēsturi, bet autore Aija Lazdiņa gatavo trešo praktisko darbiņu grāmatu.

Ģimenes psiholoģijas centrs "Līna"

Pateicoties ģimenes psiholoģijas centram "Līna", mūsu grāmatu plaukti 2022. gadā papildināti ar vairākiem vērtīgiem izdevumiem psiholoģijas lauciņā. Šogad centrs ir apņēmības pilns turpināt izdevējdarbību un piedāvāt saviem lasītājiem noderīgu lasāmvielu.

Kā ziņo izdevniecības pārstāve Laura Stukle, šogad "Līnā" plānots aizsākt grāmatu sēriju, kas paredzēta tieši profesionāļiem. Pirmais izdevums šajā sērijā būs dāņu autora Benta Falka grāmata "Patiesa saruna", kas ir ceļvedis autentiska dialoga veidošanai starp speciālistu un klientu vai pacientu. Grāmatu tulkojusi Aiga Veckalne.

Pavasarī iznāks Ramani Durvasulas pasaulē atzinību guvusī grāmata "Palikt vai aiziet? Kā izdzīvot attiecībās ar narcisu", kuru tulkojusi Ilze Kuduliņa. Izdevniecībā top arī vācu psihoterapeites Dami Šarfas grāmatas tulkojums par emocionālu traumu dziedināšanu "Pat senus ievainojumus var dziedēt".

Ar īpašu prieku izdevniecībā tiek gaidīta autores Vitas Kalniņas grāmata vecākiem, kas piedzīvojuši agrīnu grūtniecības zaudējumu, "Mazulis, kurš nepiedzima". Vitas Kalniņas pirmās grāmatas "Pirmās attiecības cilvēka dzīvē" un "Niķu nav" jau ir kļuvušas par nozīmīgu atbalstu Latvijas jaunajām ģimenēm.

"Helios"

Arī 2023. gadā izdevniecība "Helios" turpinās priecēt lasītājus ar pasaules bestselleriem. Liela daļa grāmatu vēl ir tapšanas stadijā, tiek strādāts arī pie to nosaukumiem latviešu valodā, tāpēc rakstā minēti virsraksti angļu valodā.

Izdevniecība "Helios" gadu plāno iesākt ar grāmatu, kas palīdzēs uzstādīt un sasniegt mērķus – Roksijas Nafusi bestselleru "Manifest". Psiholoģijas cienītājiem 2023. gadā tiks arī klīniskās psiholoģes Bekijas Kenedijas sarakstīta grāmata vecākiem – "Good Inside", kā arī Sjū Džonsones grāmata par savstarpējām attiecībām – "Hold Me Tight".

Tāpat izdevniecība priecēs ar jau iepazītiem autoriem, šogad piedāvājot "Domā kā mūks" autora Džeja Šetija jaunāko grāmatu "8 Rules of Love: How to Find It, Keep It, and Let It Go" un "Sanatorijas" autores Sāras Pīrsas jauno trilleri "Retreat", kura darbība šoreiz norisināsies uz salas.

Savukārt rudens pusē "Helios" gaidāmas arī lasītāju iecienītās pazīstamu cilvēku biogrāfijas – Vila Smita biogrāfija "Will", kā arī aktiera Metjū Perija gluži svaigā autobiogrāfija "Friends, Lovers, and the Big Terrible Thing: A Memoir".

"Aminori"

Daudz interesantu un pārsteidzošu jaunumu 2023. gadā lasītājiem gatavo arī izdevniecība "Aminori". Jau gada sākumā pie lasītājiem nonāks sērijas "Latvijas vēstures mīti un versijas" sestā grāmata: Dr.hist. Mārtiņa Mintaura un Māra Zandera kopdarbs "U. c. ārpus kolektīvās atmiņas palikušie". Grāmata veltīta Latvijas 19. un 20. gadsimta vēsturē un kultūrā maz pamanītām vai piemirstām, bet nozīmīgām personībām, kā arī vēstures procesiem un epizodēm, kas ir aizmirstas, nepietiekami novērtētas vai novērtētas ačgārni. Šajā gadā gaidīsim arī sērijas septīto grāmatu. Māra Zandera un Dr.hist. Vitas Zelčes kopdarbs "15. maija Latvija. Latvju autoritārisma īpatnības" palūkosies uz kolektīvajā atmiņā mitoloģizētajiem un idealizētajiem "zelta" Ulmaņlaikiem no cita skatpunkta, papildinot zināšanas par tiem ar jaunu faktoloģiju un interpretācijām.

Daudz aizraujošu jaunumu plānots arī tulkotās literatūras plauktiņā. Šogad latviski lasīsim Gonkūra prēmijas žūrijas locekļa Ērika Emanuela Šmita romānu "Sievietes spogulī" (tulkotāja Linda Eiduse), bet Maimas Grīnbergas tulkojumā būs iespēja iepazīt somu rakstnieces Kristinas Karlsones romānu "Līdz pasaules galam", kas ieguvis Somijas prestižāko literāro balvu. Dens Dimiņš tulko Toma Lanuā romānu "Kartona kastes", bet ar Edvīna Raupa gādību būs iespēja iepazīt arī portugāļu autora Žana Lukaša Pireša romānu "Īsts aktieris". Gaidīsim arī pazīstamā slovēņu rakstnieka Ēvalda Flisara asprātīgo un humorpilno romānu "Alise trakajā zemē" (tulkojusi Māra Gredzena).

Prieks arī visiem tiem, kam zināms ekscentriskās Ņujorkas intelektuāles Franas Lībovicas vārds.

2023. gadā "Aminori" gatavo "Franas Lībovicas lasāmgrāmatu" (tulkotāja Jana Bērziņa), kurā apvienoti Lībovicas divi ikoniskie darbi – "Metropoles dzīve" (1978) un "Sociālās studijas" (1981). Ar tikpat lielu aizrautību gaidīsim arī Ilonas Brūveres monogrāfiju "Citādā dzīve", kuru pati kinorežisore raksturo kā "barbariskas piezīmes laika un sajūtu ekspresī Ost–West 1954–2024".

Latviešu literatūrā šogad gaidāms vēl viens jaunums no Luīzes Pastores, kurai izdevniecībā "Aminori" iznāks grāmata "Šis ir mans seriāls" – stāsts par pusaudžiem 1998. gadā. Grāmatai iecerēts specifisks dizaina un mākslinieciskais risinājums – žurnāla formāts un kolāžas žanrs – ar nolūku pievērst pusaudžu uzmanību grāmatai kā tieši viņiem attiecināmam īpašam notikumam un mākslinieciskai vērtībai. Tāpat pusaudžu literatūras plauktus šogad papildinās dramaturga un režisora Laura Gundara un mākslinieces Mariannas Lapiņas grāmata pusaudžiem "Dzimtas asinis".

Arī tas vēl nav viss. 2023. gadā iecerēts izdots arī Oskara Vailda esejas "Melu sairums" tulkojums (tulkojis Jānis Elsbergs), bet kino zinātnes plauktus papildinās ievērojamā 20. gadsimta otrās puses franču filozofa Žila Delēza apjomīgais darbs "Kino" (tulkojusi Dace Līdumniece) un režisora, scenārista Bernardo Bertoluči rakstu, pārdomu un atmiņu krājums "Mana lielākā apsēstība" (tulkotāja Līva Trektere). Vasaras beigās gaidāma ukraiņu laikmetīgās mākslinieces Darjas Kalašņikovas grāmata "Realitātes šovs", bet Līvas Trekteres tulkojumā ienirsim kaķu pasaulē Barbaras Kaponi grāmatā "Kā pieradināt cilvēku".

"Avots"

Izdevniecība ''Avots'' 2023. gadā turpinās priecēt ar praktiskām un ikdienā noderīgām grāmatām. Šogad gaidīsim Klintas Goloskovas grāmatu "Karaliskās putras" un Intas Kalniņas sastādīto krājumu "Prātlauzis un cietie rieksti". Pašizaugsmes grāmatu plauktus varēsim papildināt ar Kristīnes Nefas grāmatu "Spēcīga līdzjūtība pret sevi" un Oskara Ranceva "Šizofrēnija iesācējiem".

Īpašs pārsteigums arī komiksu cienītājiem, jo top komikss pieaugušajiem un pusaudžiem "Kriminālās ekselences fonds – kas notika tālāk?",

kā arī šogad turpinās darbs pie Viktorijas Ozolas grāmatas "Es pats. Cieņpilna bērna audzināšana", kas pie lasītājiem nonāks jau pavasarī.

Kļūda rakstā?

Iezīmējiet tekstu un spiediet Ctrl+Enter, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Iezīmējiet tekstu un spiediet uz Ziņot par kļūdu pogas, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Saistītie raksti

Vairāk

Svarīgākais šobrīd

Vairāk

Interesanti