Septiņās valodās izdots Aleksandra Čaka dzejoļu krājums «Pilsētai»

Klajā nācis Aleksandra Čaka dzejoļu krājums "Pilsētai". Krājums izdots septiņās valodās - latviešu, vācu, angļu, krievu, zviedru, franču un spāņu.

Septiņās atturīgi noformētās burtnīcās iekļauti Aleksandra Čaka urbānās pasaules redzējumam raksturīgākie dzejoļi - "Rīgai", "Marijas iela", "Jaunkundze ar sunīti", "Afišas" un vēl citi, kā arī fragments no poēmas "Poēma par ormani".

Krājuma sastādītāja ir Andra Konste, vāka noformējumam izraudzīts Oļģerta Ābelītes darbs "Nakts" (1942), savukārt māksliniecisko noformējumu veidojis profesors Valdis Villerušs.

Krājumu izdevis grāmatu apgāds "Jumava" sadarbībā ar nodibinājumu "Rīga 2014".

Aleksandra Čaka dzejoļu krājuma "Pilsētai" atvēršanas svētki notiks ceturtdien, 17.jūlijā plkst. 16 Aleksandra Čaka memoriālajā dzīvoklī Rīgā.

Kļūda rakstā?

Iezīmējiet tekstu un spiediet Ctrl+Enter, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Iezīmējiet tekstu un spiediet uz Ziņot par kļūdu pogas, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Saistītie raksti
Svarīgākais šobrīd

Informējam, ka LSM portālā tiek izmantotas sīkdatnes (angļu val. "cookies"). Turpinot lietot šo portālu, Jūs piekrītat, ka mēs uzkrāsim un izmantosim sīkdatnes Jūsu ierīcē. Uzzināt vairāk

Pieņemt un turpināt