Rīgā viesosies zviedru rakstnieki

Pievērs uzmanību – raksts publicēts pirms 9 gadiem.

Zviedrijas vēstniecībā Rīgā 4. februārī pulksten 17 notiks ceļojošās izstādes “Zviedru kriminālromānu ainas” atvēršana un tikšanās ar rakstniekiem Sillu un Rolfu Berjlindiem, kā arī viņu jaunākā romāna “Trešā balss” izdevuma latviešu valodā atvēršanas svētki.

Laulātais rakstnieku pāris, Rolfs un Silla  Berjlindi, ir arī slaveni zviedru filmu scenāristi – viņi rakstījuši scenārijus seriāliem “Kaps” (Graven) un “Slepkavības” (Morden) un arī filmām par komisāru Martinu Beku. Viņu pirmais romāns “Pilnmēness paisums” izdots jau vairāk nekā 20 valstīs, to skaitā arī Latvijā. “Trešā balss” ir otrā grāmata par Tomu Stiltonu un Olīviju Renningu.

Romānā “Pilnmēness paisums” lasītājs iepazīst divus neordinārus izmeklētājus, kuri turpmāk darbosies Berjlindu romānos – jauniņo policijas akadēmijas studenti Olīviju Renningu un izbijušu policistu Tomu Stiltonu. Viņi nav komanda, ne tuvu – viņi lāgā nav pat pazīstami, lai gan Toms par Olīviju zina daudz vairāk nekā viņa pati. Izmeklējot senu slepkavību, abi sastopas un atrisina arī dažus pavisam svaigus noziegumus.

Arī nākamajā romānā “Trešā balss” Toms Stiltons un Olīvija Renninga darbojas paralēli, un tāpat kā iepriekšējā romānā noziegumi, kurus viņi izmeklē, ved krustu šķērsu pāri pasaulei. Sens, smeldzīgs mīlasstāsts ir pamatā Toma Stiltona braucienam uz Marseļu kopā ar noslēpumaino Abāsu, muitnieks izdarījis pašnāvību pusaudzes meitas acu priekšā, lepnā pansionātā vecīši mirst kā mušas, bet dabas rezervātā atrasta gabalos sagriezta izbijusi cirka māksliniece... Kā tas viss saistās kopā? Olīvija ir apņēmusies vairs nenodarboties ar izmeklēšanu, ja nu tikai drusciņ, jo sagadīšanās dēļ ir pirmā, kas uzzina: pašnāvnieks patiesībā ir noslepkavots, un slepkava ir paķēris līdzi viņa datoru. Kuru apdraud datorā rodamā informācija? Aiz kura pavediena vilkt, lai ieraudzītu meistarīgi noausto noziegumu tīklu?

Spraigs, spirgts un biedējoši atklāts romāns, kurš stāsta par labklājīgās Zviedrijas noziedznieku izlolotām shēmām. Intervijās Silla un Rolfs Berjlindi atzīst, ka bieži iedvesmu smeļas no reāliem atklātiem noziegumiem...

Romānu “Trešā balss” no zviedru valodas tulkojusi Ieva Pudure. 

Kļūda rakstā?

Iezīmējiet tekstu un spiediet Ctrl+Enter, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Iezīmējiet tekstu un spiediet uz Ziņot par kļūdu pogas, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Saistītie raksti

Vairāk

Svarīgākais šobrīd

Vairāk

Interesanti