Dž. K. Roulinga "Ziemassvētku Cūks"
Gada nogalē savus atbalstītājus ar jaunu grāmatu iepriecinājusi Harija Potera sāgas autore Dž. K. Roulinga. "Ziemassvētku Cūks" – tā sauc autores pēdējo grāmatu, un tās virsraksts, noformējums un, protams, pats stāsts ļauj to saukt par īstenu Ziemassvētku lasāmvielu. Grāmata bērniem? Noteikti, bet šo iesaku izlasīt arī pieaugušajiem, turklāt vēl pirms tam, kad degošām acīm sākat skriet gar lielveikalu skatlogiem.
"Ziemassvētku Cūks", stāsts par mazo Džeku un viņa mīļāko rotaļlietu Cūku, mūs ieved līdz niansēm pārdomātā pasaulē, kurā autore Dž. K. Roulinga radusi vietu ikvienai rotaļlietai. Pazaudētas, aizmirstas, saplēstas, arī nevienam nevajadzīgas tās dzīvo Pazudušo Zemē, kurā izdzīvo un no Zaudētāja draudīgajiem nagiem izglābjas tikai pašas drosmīgākās rotaļlietas vai arī tās, kuras saimnieks iemīļojis no visas sirds. Grāmata, kas liks aizdomāties par lietām mums apkārt un pārmērīgu to pirkšanu. Mazāk ir vairāk – tā ir mācība, ko aizraujošā, piedzīvojumu pilnā un sirsnīgā veidā mums izstāsta britu autore Dž. K. Roulinga.
No angļu valodas tulkojusi Silvija Brice
Izdevējs – izdevniecība "Zvaigzne ABC"
Metjū Makonahijs "Zaļās gaismas"
Gada noslēgums ir laiks, kad pārdomājam aizgājušo un pagājušo un noskaņojamies jaunajam gadam. Pirmās janvāra dienas ir gaidu, cerību un apņemšanos pilnas, taču kā labi iesākto turpināt un nepadoties pirmo neveiksmju priekšā? Iespējams, atbildi atradīsiet aktiera Metjū Makonahija autobiogrāfijā "Zaļās gaismas", kas nupat iznākusi izdevniecībā "Helios". Grāmata nav klasiska autobiogrāfija, tas drīzāk ir ieskats aktiera pasaulē, iespēja iedziļināties viņa domāšanas veidā un pasaules uztverē. Metjū Makonahija rakstītais ļauj aktieri iepazīt no pavisam citas puses, saskatīt ko vairāk zem mūžam smaidīgās un pievilcīgās sejas.
Kāpēc šo lasīt Ziemassvētku brīvdienu laikā? Iedvesmai, dzīves uzrāvienam un ticībai, ka ar neatlaidību un disciplīnu var sasniegt lielas lietas. Metjū Makonahijs pats sevi sauc par pašpasludinātu veiksminieku, un, patiesi, varbūt zaļā gaisma ieslēdzas tieši tiem, kas ir pie stūres, tas ir, paši vada savu dzīvi.
No angļu valodas tulkojusi Eva Veita
Izdevējs – izdevniecība "Helios"
Jennija Fāgerlunda "24 labie darbi"
Izdevniecība "Latvijas Mediji" iepriecinājusi visus romantiski noskaņotos lasītājus, jau otro gadu pēc kārtas izdodot tā saucamo "feel-good" jeb labsajūtas romānu. Pagājušajā gadā lasītāji Ziemassvētku noskaņu tvēra zviedru autores Marijas Ērnestamas romānā "Mīlestībai nav brīvdienu", bet šogad priecājamies par Jennijas Fāgelundas grāmatu "24 labie darbi". Grāmatas vāks kā kadrs no Ziemassvētku romantiskajām filmām – mirdzošs sniegs, sveces liesmiņa un rakstaina šalle. Arī stāsta nosaukums sevī iekodējis visu, ar ko mums saistās gada nogales laiks – došana, labestība, ziedošana.
Stāsts par Emmu, kura jau vairākus gadus Ziemassvētkus nesvin, liek domāt par to, kas vislabāk paši sev varam palīdzēt tad, kad palīdzam citiem. Vai grāmatā ir arī mīlestības motīvs? Protams. Jennijas Fāgerlundas "24 labie darbi" būs īstā grāmata, kuru paņemt rokās un palasīt vakarā, kad dāvanas nopirktas, iesaiņotas un saliktas zem eglītes, cepetis lēni čurkst krāsnī, bet piparkūku šķīvī kūp svaigi cepti cepumi.
No zviedru valodas tulkojusi Vizma Zaķe
Izdevējs – izdevniecība "Latvijas Mediji"
Marija Parra "Glimmerdāles Tonje"
Lasot norvēģu autores Marijas Parras jaunāko grāmatu latviešu valodā "Glimmerdāles Tonje", iedomājos, cik lieliski būtu, ja šo grāmatu lasītu visa ģimene un tieši Ziemassvētku laikā. Neatceros, kad pēdējo reizi esmu lasījusi citu tik sniegoti gurkstošu grāmatu, kurā sniega smaržu var gandrīz vai fiziski sajust. Stāsts par Tonji, kura dzīvo mazā Norvēģijas fjordu ciematā, ir stāsts par drosmi, neatlaidību, draudzību, ģimeniskumu, piedošanu un mūziku. Skat, cik atbilstoši Ziemassvētku laikam!
Rakstniece Marija Parra prot tā, ka lasītājs mazliet skumst un kripatiņu smejas vienlaikus. Grāmatā ir daudz humora, galvenā varone, kuras apņemšanos var tikai apbrīnot, kāds dzīvē un savos lēmumos vīlies vecs vīrs un mūzika, kas pasaka vairāk nekā tūkstošiem vārdu. Stāsts par Glimmerdāles Tonji ir stāsts, kas padara pasauli labāku, un kas gan cits Ziemassvētku laikam vajadzīgs.
No norvēģu valodas tulkojusi Jolanta Pētersone
Mākslinieks Reinis Pētersons
Izdevējs – izdevniecība "Liels un mazs"
Andris Kalnozols "Kalendārs mani sauc"
Noslēgumā pieminēšu grāmatu, kuru pati izlasīju 2021. gada sākumā un uzreiz nosaucu to par savu gada grāmatu. Nu ir klāt decembris, bet nekas nav mainījies, un Andra Kalnozola "Kalendārs mani sauc" ir mana gada grāmata. Tas nebūt nav jaunums, un ticu, ka lielākā daļa lasošo latviešu to jau sen izlasījuši vai vismaz iegādājušies savam plauktam. Taču grāmata par Oskaru jeb Kalendāru ir tā vērta, lai to pieminētu, lai par to runātu un par to atgādinātu arvien, arvien. Paredzu, ka Andra Kalnozola pagaidām vienīgais veikums literatūrā atkal iekaros grāmatnīcu pārdotāko grāmatu topus, jo, patiesi, šī ir viena lieliska dāvana svētkos draugiem, radiem un paziņām, kuriem šī necilajos vākos iesietā grāmata paskrējusi garām.
Man šķiet, ka es savu grāmatas eksemplāru pārlasīšu vēlreiz, un Ziemassvētku laiks tam būtu īstais brīdis. Lai nobružājas vāki un grāmatas muguriņa, taču ir vērts vēlreiz piedzīvot to, kā 24. decembrī Oskars izrotā gumijkoku, sacep piparkūkas un, kamēr vēl gaišs, dodas Ziemassvētku pastaigā.
Izdevējs – izdevniecība "Orbīta"
Lai gaišām lappusēm piepildīti Ziemassvētki un galvenā varoņa cienīgiem piedzīvojumiem pilns Jaunais gads!