«Mežonīgie pīrāgi» nominēti Vācijas Jaunatnes literatūras balvai

Māra Putniņa grāmatas „Mežonīgie pīrāgi” (Die wilden Piroggenpiraten) izdevums vācu valodā nominēts prestižajai Vācijas Jaunatnes literatūras balvai kategorijā „Labākais bērnu literatūras izdevums”, informē Latvijas Literatūras centra pārstāve Arita Gutāne.

Māra Putniņa piedzīvojumu romāna bērniem „Mežonīgie pīrāgi. Dienvidjūras pasaka” tulkojumu vācu valodā laidusi klajā viena no lielākajām un ievērojamākajām Vācijas izdevniecībām "S. Fischer Verlage". Grāmatu vācu valodā tulkojis Matiass Knolls (Matthias Knoll).

Vācu izdevuma atvēršanas svētki, klātesot pašam autoram, pagājušā gada martā notika Leipcigas grāmatu tirgū. Grāmata Vācijā kļuvusi ļoti populāra, Berlīnes grāmatu veikalos ierindojoties desmit visvairāk pirktāko grāmatu sarakstā.

Vācijas Jaunatnes literatūras balva ir vienīgā valstiska mēroga atzinība, ko Vācijā jau kopš 1956. gada pasniedz par izcilām bērnu un jauniešu grāmatām. Balvu piešķir neatkarīga literatūras kritiķu žūrija. Nominētos darbus publikai izziņoja Leipcigas grāmatu tirgū 14. martā, savukārt uzvarētājus tradicionāli paziņos Frankfurtes grāmatu tirgū, šogad – 11. oktobrī.

Kļūda rakstā?

Iezīmējiet tekstu un spiediet Ctrl+Enter, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Iezīmējiet tekstu un spiediet uz Ziņot par kļūdu pogas, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Literatūra
Kultūra
Jaunākie
Interesanti