«Liels un mazs» Boloņas bērnu grāmatu tirgū saņem labākās Eiropas izdevniecības balvu

Pievērs uzmanību – raksts publicēts pirms 2 gadiem.

Latvijas izdevniecība "Liels un mazs" Starptautiskajā Boloņas bērnu grāmatu tirgū saņēmusi balvu kā gada labākā bērnu grāmatu izdevniecība Eiropā, vēstīts grāmatu tirgus mājaslapā.

Starptautiskā Boloņas bērnu grāmatu tirgus balvu "Gada labākais bērnu grāmatu izdevējs" piešķir, izceļot izdevēju augsto profesionalitāti, ar kādu tie īsteno inovatīvus un intelektuāli augstvērtīgus bērnu grāmatu projektus.

Balvai ik gadu tiek nominētas izdevniecības no sešām pasaules daļām – Eiropas, Āzijas, Okeānijas, Āfrikas, Latīņamerikas un Ziemeļamerikas. Finālam no katra reģiona tiek izvirzīti pieci izdevēji. Ar "Liels un mazs" par labākā Eiropas bērnu grāmatu izdevēja titulu sacentās divi izdevēji no Francijas, kā arī izdevēji no Krievijas un Polijas. Par nominētajām izdevniecībām balsoja Starptautiskā Boloņas bērnu grāmatu tirgus reģistrētie dalībnieki.

Pilns laureātu saraksts pieejams Boloņas grāmatu tirgus mājaslapā.

Šogad balva tika pasniegta 10. reizi, un šī bija piektā reize pēc kārtas, kad "Liels un mazs" tika nominēta prestižajai balvai, taču pirmā reize, kļūstot par balvas laureātiem.

Lai skatītu šo resursu, mums ir nepieciešama jūsu piekrišana sīkdatnēm.

Kā uzsvēra izdevniecībā, Starptautiskais Boloņas bērnu grāmatu tirgus ir pasaules nozīmīgākā bērnu grāmatniecības profesionāļu tikšanās. Šogad tas atkal norisinās klātienē – no 21. līdz 24. martam.

Boloņas bērnu grāmatu tirgū šogad augstu novērtēta arī izdevniecībā "Liels un mazs" izdotā Luīzes Pastores grāmata "Laimes bērni" ar Evijas Pintānes ilustrācijām – tā saņēma "Bologna Ragazzi Award" balvu "New Horizons" ("Jaunie apvāršņi"), ko žūrija katru gadu piešķir īpaši novatoriskai bērnu grāmatai.

Par "Liels un mazs"

Izdevniecība "Liels un mazs" šogad atzīmē savu 18. pastāvēšanas gadadienu. Kopš darbības pirmsākumiem 2004. gadā tā par savu mērķi izvirzījusi attīstīt un bagātināt Latvijas bērnu grāmatniecības nozari, radīt alternatīvu bērnu grāmatu piedāvājumā Latvijā gan grāmatu satura nozīmē (augstvērtīgs teksts, mūsdienīga ilustrācija), gan dizaina un poligrāfijas risinājumos, cenšoties paplašināt attīstītas literārās un vizuālās gaumes teritoriju.

Kopš 2014. gada veiksmīgi attīstās arī "Liels un mazs" izdoto grāmatu tulkošana un izdošana pasaulē – noslēgti vairāk kā 90 līgumi par 36 nosaukumu tulkošanu un izdošanu 25 pasaules valodās. Nesen panākta vienošanās par jauniem tulkošanas tiesību pārdošanas darījumiem: Anetes Meleces bilžu grāmata "Kiosks" iznāks portugāļu un krievu valodā, Signes Viškas un Elīnas Brasliņas bilžu grāmata "Kate, kas gribēja kļūt par vectēvu" tiks izdota vācu, čehu un franču valodās, Laura Gundara stāsts "Sveiks, Vali" tiks izdots ķīniešu valodā, Līvas Ozolas bilžu grāmata "Eju meklēt!" franču valodā, bet arābu valodā plānots tulkot un izdot arī Daces Kravales grāmatu "Dorabellas istaba" ar Viviannas Marias Stanislavskas ilustrācijām un Rebekas Lukošus bilžu grāmatu "Nepaklausīgais vectēvs".

Kļūda rakstā?

Iezīmējiet tekstu un spiediet Ctrl+Enter, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Iezīmējiet tekstu un spiediet uz Ziņot par kļūdu pogas, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Saistītie raksti

Vairāk

Svarīgākais šobrīd

Vairāk

Interesanti