Latviski izdots skotu rakstnieces Elizabetes Maknīlas romāns «Leļļu darbnīca»

Latviešu tulkojumā iznācis jaunās skotu rakstnieces Elizabetes Maknīlas debijas darbs “Leļļu darbnīca”. “Apbrīnojami smalks, niansēts un bagātīgs gotisks spriedzes romāns” – darbu paziņojumā medijiem tā raksturo apgāda “Zvaigzne ABC” pārstāvji.

Romāna “Leļļu darbnīca” stāsts risinās 19. gadsimta vidū Londonā, un Londona tajā laikā ir diezgan drūma vide dzīvošanai. 1850. ir gads, kad Haidparkā tiek būvēts Lielais izstāžu nams un daudzi talantīgi kolekcionāri gatavojas iesniegt savus darbus Lielajai izstādei. Tai gatavojas arī Sailass, aizrautīgs neparastu un dīvainu lietu krājējs, meistars, kurš gleznotājiem un kolekcionāriem piegādā brīnumskaistus dzīvnieku un putnu izbāžņus, mākslinieks, kurš rada unikālas piespraudes no taureņu spārniem.

Viņa darbnīca ir noslēgta pasaule, kurā dzīve rit pēc Sailasa likumiem.

Citā pilsētas daļā, nīgrās misis Solteras leļļu darbnīcā, strādā dvīņumāsas Airisa un Roza, meitenes ar brīnumskaistiem ziedu vārdiem, bet smagu likteni. Airisas sapnis ir gleznošana, bet pagaidām viņa izzīmē leļļu sejiņas un kopā ar māsu sapņo atvērt pati savu veikaliņu. Kad valdzinošo Airisu uzaicina pozēt prerafaelītu brālības gleznotājs Luiss Frosts, šķiet, ka meitenes dzīvē iestājies veiksmes periods, bet šī iznākšana no ēnu pasaules gaismā pievērš Airisai nevēlamu uzmanību…

Izdevēji norāda, ka autorei izdevies spilgti un detalizēti parādīt 19. gadsimta sadzīvi, pilsētu, cilvēkus un tikumus, vienlaikus bagātinot romānu ar spraigiem sižeta pavērsieniem.

“Perfekts izklaides un jēgpilna satura apvienojums, provocējoša vēstures stunda.

Gotiskās šausmas ir atainotas ar apburošu eleganci, un var tikai apbrīnot, cik pārliecinoši E. Maknīla spējusi sižetā savienot tik atšķirīgus elementus,” raksta “The Washington Post”.

Elizabete Maknīla, skotu rakstniece un keramiķe, ir studējusi angļu literatūru Oksfordā un ieguvusi maģistra grādu radošajā rakstniecībā Austrumanglijas Universitātē. Autores debijas romāna “Leļļu darbnīca” izdošanas tiesības ir ieguvuši 30 valstu izdevēji.

Pieejama arī e-grāmata. No angļu valodas tulkojusi Ligita Lanceniece.

Kļūda rakstā?

Iezīmējiet tekstu un spiediet Ctrl+Enter, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Iezīmējiet tekstu un spiediet uz Ziņot par kļūdu pogas, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Literatūra
Kultūra
Jaunākie
Interesanti