Latviešu valodā izdots Rikas Pulkinenas romāns «Patiesība»

Pievērs uzmanību – raksts publicēts pirms 9 gadiem.

Apgādā “Mansards” iznācis Rikas Pulkinenas romāns “Patiesība”. Grāmatu no somu valodas tulkojusi Maima Grīnberga.

Rika Pulkinena (1980) ir somu rakstniece, četru romānu autore. 2010. gadā izdotais romāns “Patiesība” bija nominēts Somijas prestižākajai literatūras balvai “Finlandia”, pēc tā motīviem tapis teātra iestudējums, tiek uzņemta filma. Romāns līdz šim tulkots un izdots 15 valodās.

“Ir pavasaris. Elza pamazām mirst. Marti un Eleonora cenšas aprast ar domu, ka būs jāzaudē sieva un māte. Mazmeita Anna, kas mīļāk iztēlojas citu stāstus, nevis stāsta savējo, uzzina par Ēvu, sievieti, kura reiz gandrīz izjaukusi Marti un Elzas ģimeni un par kuru abi gadiem klusējuši. Ēvas balss lasītāju aizved citā realitātē, 60. gadu sākumā. Mūsdienām sastopoties ar neseno vēsturi, beidzot atšķetinās stāsti, kuriem atmiņa pretojusies, jo tā bijis vieglāk.

“Tā ir Patiesība: Rīkas Pulkinenas romāns ir viens no vislabākajiem literārajiem darbiem, kādu jelkad esmu lasījis,” raksta "Helsingin Sanomat", bet franču izdevums "Livres Hebdo" norāda, ka "Patiesība" ir “bagātīgs darbs, kura hiperreālisms ilgi nelaiž vaļā...”.

Savukārt somu laikraksts "Etelä-Saimaa" uzsver, ka “Pulkinenas valoda ir gan psiholoģiski precīza, gan brīnišķi poētiska un ļauj rakstniecei tēlot varoņus satriecošos dziļumos un daudzos līmeņos".

Kļūda rakstā?

Iezīmējiet tekstu un spiediet Ctrl+Enter, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Iezīmējiet tekstu un spiediet uz Ziņot par kļūdu pogas, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Saistītie raksti

Vairāk

Svarīgākais šobrīd

Vairāk

Interesanti