Latviešu valodā izdots Melvina Bērdžesa jauniešu romāns «Deva»

Pievērs uzmanību – raksts publicēts pirms 9 gadiem.

Apgādā "Zvaigzne ABC" latviešu valodā klajā nācis Melvina Bērdžesa jauniešu romāns "Deva" ("The Hit"), ko no angļu valodas tulkojusi Ieva Elsberga.

Romāna darbība norisinās salīdzinoši tuvā nākotnē, kas tomēr satraucoši atgādina mūsdienas. Ir samilzuši sociālie konflikti, ļaudis ir neapmierināti ar pastāvošo iekārtu, jauniešu vidū ir ļoti aktuāla tendence - ļauties jaunās narkotikas, dēvētas par nāvi, kārdinājumam. Kādus lēmumus pieņem jaunieši, kuri dzīvo arī šodien ap mums, kas ir viņu iemesli rīkoties tieši tā un ne citādi, kas padara aizliegtās vielas tik vilinošas - par to uzmanīgam lasītājam vēstīs šis intriģējošais, tomēr arī pārdomu vērtais romāns, kuru vērts izlasīt ne tikai jauniešiem, bet arī viņu vecākiem un skolotājiem.

"Romānā "Deva" ir daudz elementu, kas Bērdžesu dara par tik neatvairāmu rakstnieku. Tajā ir sekss, narkotikas un rokenrols, un ģitārai līdzīgi grāmatā skan autora savdabīgi pašlepnais, straujais un satraucošais stils," laikrakstā "The Guardian" raksta Entonijs Magovans.

Britu rakstnieks Melvins Bērdžess (1954) ir bestsellera "Kaifs" ("Junk") autors. Romāns 1997.gadā ieguva Kārnegī balvu un "Guardian" bērnu literatūras balvu. 2004.gadā grāmatas tulkojumu latviski izdevis apgāds "Zvaigzne ABC", šogad tas izdots atkārtoti.

Kļūda rakstā?

Iezīmējiet tekstu un spiediet Ctrl+Enter, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Iezīmējiet tekstu un spiediet uz Ziņot par kļūdu pogas, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Saistītie raksti

Vairāk

Svarīgākais šobrīd

Vairāk

Interesanti