«Lakstīgalas kliedz, bet es latviski…» iznāk baltkrievu valodā

Pievērs uzmanību – raksts publicēts pirms 10 gadiem.

Vakar Latvijas vēstniecībā Baltkrievijā notika latviešu dzejnieka Ulda Bērziņa baltkrievu valodā izdotā dzejoļu krājuma „Lakstīgalas kliedz, bet es latviski…” prezentācija.

Atklājot svinīgo pasākumu, viesus uzrunāja Latvijas vēstnieks Baltkrievijā Mihails Popkovs, savukārt dzejoļu autors Uldis Bērziņš klātesošajiem nolasīja savus jaunākos darbus.

Uz grāmatas atvēršanas pasākumu bija aicināti piedalīties latviešu diasporas pārstāvji, biedrības „Baltkrievija – Latvija” un Baltkrievu draudzības un kultūras biedrības dalībnieki, Baltkrievijas Rakstnieku savienības pārstāvji un žurnālisti.

Ulda Bērziņa dzeju no latviešu uz baltkrievu valodu atdzejojuši baltkrievu tulkotāji un rakstnieki Andrejs Gucevs (Андрей Гуцев) un Aļesjs Razanovs (Алесь Разанов).

Kļūda rakstā?

Iezīmējiet tekstu un spiediet Ctrl+Enter, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Iezīmējiet tekstu un spiediet uz Ziņot par kļūdu pogas, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Saistītie raksti

Vairāk

Svarīgākais šobrīd

Vairāk

Interesanti