Iznākusi grāmata «Tuoraga stuosti» — 13 īsstāsti par biezpienu un mūsdienu sievietēm

Pievērs uzmanību – raksts publicēts pirms 3 gadiem.

Iznākusi tekstilmākslinieces un konkursa „Latgolys prozys skaitejumi 2020” laureātes, rakstnieces Anneles Slišānes grāmata "Tuoraga stuosti". Jaunajā grāmatā apkopoti trīspadsmit īsstāsti par biezpienu, reizē — par sievietēm mūsdienu sabiedrībā. Kopā tie veido vienotu vēstījumu par sievietes ceļu pie sevis, pie savas būtības, informēja grāmatas redaktore.

Stāstu krājums "Tuoraga stuosti" tapis autores dzimtajā Upītes puses izloksnē, ievērojot mūsdienu pareizrakstības normas. Grāmatas redaktore Ilze Sperga pastāstīja: "Tieši šāda valodas izvēle ļauj vislabāk sajust teksta varones neaizsargātību saskarē ar ārpasauli, jo dzimtā mātes un tēva valoda atsedz visdziļākos patības slāņus un atklāj intīmo ceļu pie sevis. Tie ir stāsti par sievietes pieaugšanu un pārtapšanu, par ceļu cauri vardarbībai, par sevis meklējumiem. Tāpēc valoda ir būtisks izteiksmes līdzeklis, kas zinātājam un jūtīgam lasītājam paver jaunus teksta uztveres līmeņus."

Stāstu krājuma autore Annele Slišāne par savu veikumu stāstīja: ““Tuoraga stuosti” ir par variešonu, par cilvāka izaugšonu, par izaugšonu i byušonu par sīvīti. Par byušonu par cilvāku, tuodi stuosti tī ir.

Tuorags kuo metamorfoze, kuo puortapšona. Kuo tuoda materija, kas caur saskuobšonu i korstumu palīk par jaunu i lobu vīlu.”

(“Tuoroga stuosti” ir par varēšanu, par cilvēka izaugšanu, par izaugšanu un būšanu par sievieti. Par būšanu par cilvēku, tādi ir tie stāsti. Biezpiens kā metamorfoze, kā pārtapšana. Kā tāda matērija, kas caur saskābšanu un karstumu paliek par jaunu un labu vielu.”)

Slišāne guva uzvaru literāro prozas tekstu konkursā „Latgolas prozys skaitejumi 2020” un piedalījās starptautiskajā literatūras festivālā “Prozas lasījumi 2020”, lasot arī šajā krājumā ievietoto stāstu kopu: “Tuoraga kule”, “Ar tuoraga tortu gostūs” un “Vilcīnā”. Lasījumu žūrijas locekle rakstniece Laima Kota par šo grāmatu izteicās: "Ne visur Latgalē biezpienu sauc par tuoragu. Bīzpīns, sipisnīks, boltpīns, kupušnīks ir dzirdēti, bet tuorags noskan kā tuaregs-beduīns, kaut kas ne dzirdēts, ne saprotams. Toties viss, kas romānā salikts ap tuoragu — Anneles Slišānes mātes un tēva valodā aprakstīts tik pazīstams, ka elpu aizrauj. Tik pazīstama šķiet sociālā ainava, kur darbojas seni pretējā krasta likumi — saki par skaisto sliktus vārdus, tad labi būs, sit — tātad gan jau godā, uzkliedz bērnam — un tas nozīmēs, ka savējo īstenībā gan jau mīli, bet mīlestību izrādīt nav pieņemts..."

Grāmatas redaktore informēja, ka Anneles Slišānes iepriekšējā grāmata un tekstilmākslas projekts "#100dečiLatvijai" ir dāvana Latvijas 100. dzimšanas dienā. Simtgadīgās stellēs Latgalē un Rīgā noaustie “deči” tika izstādīti daudzās vietās Latvijā un piesaistīja uzmanību ar dziļi personīgajā pieredzē sakņotiem un aužot pierakstītiem stāstiem, kas apkopoti grāmatā. 2017. un 2018. gadā autore par tekstilmākslas un literatūras projektu "#100dečiLatvijai" ieguva latgaliešu kultūras gada balvu "Boņuks".

Grāmatas "Tuoraga stuosti" izdevējs ir SIA "Anneles zeme". Grāmatas izdošanu atbalsta Latvijas valsts mežu un Valsts kultūrkapitāla fonda atbalstītā "Latgales kultūras programma 2020”, ko koordinē Latgales Reģionālās attīstības aģentūra.

Kļūda rakstā?

Iezīmējiet tekstu un spiediet Ctrl+Enter, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Iezīmējiet tekstu un spiediet uz Ziņot par kļūdu pogas, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Saistītie raksti

Vairāk

Svarīgākais šobrīd

Vairāk

Interesanti