Grāmatu stāsti

Šenberga monogrāfija un Ziedoņa dienasgrāmata "No patikšanas uz patikšanu"

Grāmatu stāsti

Šklovska trauksmainie memuāri un Latvijas Nacionālās bibliotēkas jaunā ideja

Fonda "Viegli" vadītāja Žanete Grende: Plānojam jau nākamo "nedarbu"

Fondam «Viegli» lieli plāni – Ziedonis iziet pasaulē

Fonds "Viegli" pērn klajā laidis līdz šim nepublicēto Imanta Ziedoņa 2003.gadā rakstīto dienasgrāmatu "No patikšanas uz patikšanu", kas pagājušajā nedēļā konkursā "Zelta ābele 2017" kategorijā "Proza un dokumentālā proza" tika atzīta par skaistāko grāmatu. Taču tas nebūt nav viss. Oficiāli akreditēts arī Ziedoņa muzejs, top Ziedoņa bibliotēka un lasītava, taču fonda "Viegli" vadītāja Žanete Grende smej, ka padomā esot jau nākamais "nedarbs" – Ziedonis pakāpeniski iziet pasaulē.

Grāmatā "No patikšanas uz patikšanu" Imants Ziedonis fiksējis domas par 2003. gadā piedzīvoto – gan par savu dzīvi, gan par ekonomiski politiskajiem procesiem ne tikai Latvijā, bet pasaulē kopumā, viņš izteicis domas arī par kultūras dzīves aktualitātēm. Interesanti, ka dzejnieks savus ierakstus fiksējis, plānojot tos lasīt publiski 2005. gada Zvaigznes dienā – 6. janvārī. Diemžēl īsi pirms šī viņam nozīmīgā datuma autoru skāra veselības problēmas, tāpēc iecere netika īstenota.

Pirms četriem gadiem fonda "Viegli" padomes priekšsēdētāja Žanete Grende ar dzejnieka atraitni, aktrisi Ausmu Kantāni sāka sarunas, ka nepieciešams šīs domas dot plašākai auditorijai. Dažviet autors ir skarbs, bet viņš ir pratis katrā ikdienišķā notikumā pamanīt kaut ko skaistu, novērtēt savus līdzcilvēkus un draugus, uzsvērt Latvijas skaistumu. Skaistajā izvedumā Imanta Ziedoņa domas papildina rakstnieka Zigmunda Skujiņa ievadvārdi, grāmatas ilustrācijas veidojusi Ieva Krūmiņa, kura ir vairāku Imanta Ziedoņa grāmatu māksliniece.

Sāk īstenoties Ziedoņa sapnis – iziet pasaulē

"Fonds "Viegli" Latvijai bija apsolījis Imanta Ziedoņa muzeju. Gadus septiņus, astoņus esam rakstījuši albumus, dziedājuši, koncertējuši un vākuši naudu, lai to izveidotu. Pagājušajā gadā Ziedoņa vasaras mājā Murjāņos muzejs patiešām beidzot tika izveidots un arī oficiāli akreditēts. Liels darbs izdarīts! Tajā pašā laikā domājam jau par nākamo nedarbu,” smej fonda "Viegli" dibinātāja un vadītāja Žanete Grende un paskaidro arī tuvāk: "Sapratām, ka līdz šim nav apkopotas Ziedoņa grāmatas. Tāpēc jau pusgadu strādājam pie Ziedoņa bibliotēkas izveidošanas.

Sapratām arī, ka grāmatas jātulko arī citās valodās, jo paša Imanta sapnis bija iziet pasaulē.

Šobrīd sadarbībā ar "Jumavu" jau esam iztulkojuši vairākas grāmatas – tostarp "Krāsainās pasakas", notiek nopietns darbs pie "Epifānijām". Vērienīgs kopdarbs ir “The 1001st Blakish-Blue Night”, kur apkopoti 33 dzejoļi, kas izskan visos trijos "Viegli" mūzikas albumos latviešu valodā. "Process bija grūts, jo pārnest tulkojumu uz latviski sacerēto mūziku bija komplicēti.”

Londona kā tramplīns

Vēl viens panākums – fonds "Viegli" aicināts piedalīties arī grāmatu izstādē Londonā: "Esam ielūgti uz tādu kā sarunu-diskusiju par grāmatu radošumu jeb grāmatas iziešanu ārpus vākiem. Jo mūsu it kā nelielā grāmata sevī ietver daudzus gadus – tā tapusi astoņus gadus, tā faktiski ir muzeja pamatakmens. Un mēs nezinām, kas ar to notiks tālāk. Turklāt grāmata ir ļoti skaista.

Redzu, ka Londona būs nevis mūsu veikuma finišs, bet gan tramplīns. Iespēja parādīt sevi, iepazīties. Imanta vārdiem sakot – laiki nav svarīgi, svarīgs ir cilvēks. Jābūvē attiecības, kontakti. UNESCO vien ir divsimt valstis.”

"Mūsu grāmata no citām atšķiras ar to, ka mēs, tās veidotāji, esam dziedoši. Mūsu komandā ir labākie latviešu roka un popmūzikas komponisti un dziedātāji. Tā ir iespēja par sevi pastāstīt augstā profesionālā līmenī. Ir svarīgi uzrunāt cilvēkus viegli. Mūsu koncertos ir ļoti daudz jaunatnes, visi bērni dzied līdzi. Līdz ar to Ziedonis ir dzīvs, un tas iepriecina,” uzsver Grende.

Ziedoni lasa Rafalsons, Āboliņš un Roberto 

Žanete Grende arī atzīmē, ka šogad tiks atvērta Ziedoņa bibliotēkas lasītava. Tā atradīsies Aldaru ielā 5 un būs Ziedoņa muzeja ziemas rezidence. "Te būs iespēja klausīties Ziedoni angļu, vācu, krievu, franču un itāļu valodā.”

Interesanti, ka "Krāsainās pasakas" krievu mēlē ieskaņos aktieris Jakovs Rafalsons, vācu valodā – Gundars Āboliņš, bet itāļu mēle uzticēta Roberto Meloni.

Literatūra
Kultūra
Jaunākie
Interesanti