Kultūras rondo

"Lielo Kristapu" gaidot: nozares ekspertu un skatītāju iespaidi par aizvadītā gada filmām

Kultūras rondo

Tobiasa Kaspara "Rudens" - telpa pārvērsta par arhitektonisku labirintu

Federiko Garsijas Lorkas darbu iestudējumi uz Latvijas teātru skatuvēm

Iznākusi Federiko Garsijas Lorkas lugu izlase. Taps viņa lugas «Jerma» iestudējums

Pievērs uzmanību – raksts publicēts pirms 4 gadiem.

Iznākusi izcilā spāņu dzejnieka un dramaturga Federiko Garsijas Lorkas lugu izlase, ko sakārtojis un tulkojis Edvīns Raups. Savukārt nākamā gada martā gaidāms Lorkas lugas “Jerma” iestudējums, ko veidos režisore Ināra Slucka.

"Lorka bija iemesls zināmā mērā, kāpēc sāku apgūt spāņu valodu. Pirmie mēģinājumi kaut ko tulkot no spāņu valodas saistās ar Lorku," sarunā Latvijas Radio raidījumā "Kultūras Rondo" atklāj dzejnieks un tulkotājs Edvīns Raups.

Jaunajā Lorkas darbu izlasē var lasīt piecas viņa ievērojamākās lugas: “Brīnumainā kurpniece”, “Dona Perlimplina un Belisas mīlestība, ko viņu dārzs vien zina”, “Asins kāzas”, “Jerma” un “Bernardas Albas māja”, tās papildina izsmeļošs tulkotāja priekšvārds, Lorkas lekcija par teātri un īss autora dzīves un daiļrades pārskats.

Lorkas luga "Jerma" Latvijā līdz šim nav iestudēta. Tā ir trešā daļa tā dēvētajā lauku lugu triloģijā, pie kuras pieder arī “Asins kāzas” un “Bernardas Albas māja”. Režisore Ināra Slucka darbu pie iestudējuma sāks decembrī.

"Kā es nonācu līdz šim darbam? Nejaušība. Vasarā satikāmies ar Edvīnu un viņš teica, ka tulko "Jermu"," stāsta Ināra Slucka. Viņa lūgusi iedot izlasīt tulkojumu, kad darbs būs pabeigts. "Mani spēcīgi uzrunāja tas darbs, uzreiz pieteicos, ka gribētu strādāt ar šo darbu."

Lorkas lugas “Asins kāzas” un “Bernardas Albas māja” ir iestudētas Latvijas teātros ar panākumiem. Raups vērtē, ka pēc Vladislava Nastavševa veidotā "Asins kāzu" iestudējuma iestudēt citu Lorkas darbu režisoriem ir liels izaicinājums.

"Ir dažādi redzējumi, dažāda Lorkas jušana, sajūta," bilst Slucka. 

Sluckas iestudējuma nosaukums ir "Tukšais zieds". Tās aprakstā teikts: "Jerma ir sievietes vārds. Vienlaikus "jerma" ir vārds, kuram ir sava nozīme spāņu valodā. Jerma ir tukšziede. Sieviete, kam nav bērnu. Sieviete, kas palikusi ar tukšu klēpi. Nav bijis iespēju. Nokavēts. Kā ar to sadzīvot, lai tukša un auksta nepaliktu arī sirds? Vai šo sāpi var nepārvērst traģēdijā? Kā skatīties uz pasauli, kurā skraida, aug, palaidņojas citu bērni. Un ja nu tomēr ir cerība, bet tai ir sveša vīrieša vaibsti?"

"Brīnišķīga tēma, aktuāla tēma, ļoti labs dramaturģiskais materiāls - visi priekšnosacījumi. Kad pirmo reizi izlasīju, mani uzrunāja emocionāli,"  par darba izvēli stāsta Slucka.

Režisore arī norāda, ka Lorkam ir daudz tēmu, tāpēc viņš ir klasiķis un katrs, kas strādās, atradīs kaut ko sev.

"Neapšaubāmi Lorkas kā dzejnieka dramaturģija ir poēzijas caurstrāvota un intuitīvā pieeja vispareizākā šādiem darbiem. Es arī domāju, ka Lorkas fenomens tieši popularitātes ziņā ir skaidrojams ar šo intuitīvo sfēru," atzīst Raups. 

Slucka atklāj, ka, gatavojoties iestudējumam, darbu izlasījusi jau ap 30 reižu. 

"Katru reizi parādās arvien jauni jautājumi.

Arvien vairāk es saprotu, ka viņš ir ļoti dziļš dramaturgs, kur mazā skata ietvarā notiek tik daudzas emocionālas pārmaiņas, arī gribas darbībā. Man tas ir liels izaicinājums," norāda Slucka.

Latvijā luga nav iestudēta, bet arī pasaulē šī ir tā Lorkas luga, kuru iestudē daudz mazāk.

"Nav atbildes. Lorku vienmēr ir sarežģīti iestudēt. Šobrīd varbūt laiks pieprasa. Nevaru atbildēt uz jautājumu, kāpēc “Jerma”, jo tā ir triloģijas centrālā daļa," skaidro Slucka.

""Jerma" jau arī Lorkas laikā, kad parādījās pirmo reizi uz skatuves, saņēma lielu pērienu no konservatīvas vides. Šodien ir grūti saprast, par ko īsti, jo tēma aktuāla un vienmēr bijusi aktuāla," bilst Raups. 

Federiko Garsijas Lorkas lugu izlasi izdevis Jāņa Rozes apgāds, izrāde, kuras nosaukums būs "Tukšais zieds", taps Latvijas Nacionālajā teātrī. Pirmizrāde gaidāma 2020. gada martā.

Kļūda rakstā?

Iezīmējiet tekstu un spiediet Ctrl+Enter, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Iezīmējiet tekstu un spiediet uz Ziņot par kļūdu pogas, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Saistītie raksti

Vairāk

Svarīgākais šobrīd

Vairāk

Interesanti