«Vārtsargs un jūra» - latviskots Marijas Parras grāmatas «Vafeļu sirdis» turpinājums

Pievērs uzmanību – raksts publicēts pirms 5 gadiem.

Bērnu grāmatu izdevniecība “Liels un mazs” laiž klajā norvēģu rakstnieces Marijas Parras (Maria Parr, 1981) grāmatu “Vārtsargs un jūra” Jolantas Pētersones tulkojumā. Šis prozas  darbs uzrunās vidējā skolas vecuma bērniem.

Iesakām pašiem mazākajiem!

Iesakām pašiem mazākajiem!

Mīļie vecāki, mēs esam radījuši drošu un radošu platformu zinātkāriem pirmsskolas vecuma bērniem - LSM Bērnistaba!

Bērnistabā ir interesanti un attīstoši uzdevumi, spēles, filmas, eksperimenti, zīmēšana, vakara pasaciņa un daudz kā cita.

 

Stāsta varoņi latviešu lasītājiem jau pazīstami no grāmatas “Vafeļu sirdis”, ko “Liels un mazs” izdeva 2016. gadā. “Vafeļu sirdis” iekļauta Bērnu un jauniešu žūrijas 2017. gada kolekcijā. Režisors Jānis Znotiņš izveidojis izrādi bērniem pēc grāmatas motīviem galerijā “Istaba”.

“Lasot Trilles un Lēnas piedzīvojumus, es pats atgriežos savā bērnībā un smejos kā kutināts par bērnu izdomu, asprātību, sulīgo valodu un asprātīgajiem salīdzinājumiem,” par grāmatu “Vārtsargs un jūra” saka Znotiņš.

Sērijas otro grāmatu “Vārtsargs un jūra” droši var lasīt arī tie, kam nav nācies iepazīties ar “Vafeļu siržu” notikumiem. Tā vēsta par divu labāko draugu – Lēnas un Trilles piedzīvojumiem, pārgalvībām, sarežģījumiem un attiecībām uz pusaudžu gadu sliekšņa. Abiem kļūstot vecākiem un pieaugušākiem, sarežģītākas kļūst viņu attiecības ar vecākiem, kuru teiktais tiek apšaubīts, pārbaudīta tiek arī viņu draudzība, kad Trille iemīlas kādā meitenē, kas nesen apmetusies kaimiņos. Lēnai nākas smagi un neatlaidīgi pierādīt savu futbolistes talantu, bet Trillem pirmoreiz jāķeras pie kuģīša stūres, lai izglābtu sava ievainotā vectēva dzīvību.

Marija Parra raksta par reālu dzīvi nelielā norvēģu ciemā, kurā ģimenes ir cieši saistītas ar jūru un kalniem. Rakstniece iztiek bez imitētām “problēmām” un gatavu uzvedības klišeju tiražēšanas popkultūras garā, bet pievēršas bērniem patiesi aktuālām tēmām un dara to vienkāršā, saprotamā, humora pilnā intonācijā.

Svarīgas ģimenes attiecību, draudzības un pirmās mīlestības, savstarpējas konkurences, aizspriedumu un iejūtības tēmas tiek risinātas bez moralizēšanas un pamācīšanas. Arī šai viņas grāmatai piemīt īsts skandināvu literatūras gars – drosme, draudzība, fantāzija. Ne velti Parras stils, meistarība un humānisms bieži tiek salīdzināts ar Astridas Lindgrēnes darbiem.

Cik atsaucīgi lasītāji uzņem Marijas Parras grāmatas, apliecina gan daudzās Norvēģijā un citās valstīs piešķirtās literārās balvas, gan arī tas, ka “Vafeļu sirdis” Latvijā jau piedzīvojušas atkārtotu tirāžu.

Kļūda rakstā?

Iezīmējiet tekstu un spiediet Ctrl+Enter, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Iezīmējiet tekstu un spiediet uz Ziņot par kļūdu pogas, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Saistītie raksti

Vairāk

Svarīgākais šobrīd

Vairāk

Interesanti