Kā neapmaldīties divās valodās? Pirmoreiz Latvijā izdod ilustrētu bilingvālu ābeci

Izdevniecība «Droši un koši» ir laidusi klajā jaunu grāmatu «Bilingvālā ābece», kas paredzēta latviešu un krievu valodas alfabēta apguvei. Tas ir ceļvedis, kas palīdzēs bērnam neapmaldīties divās dažādās rakstībās – latviešu un krievu. Latvijā tāda grāmata, kas apvieno un izskaidro šo divu valodu alfabētus, tiek izdota pirmoreiz.

Idejas autore un ilustratore Maša Zurikova, veidojot grāmatu, domājusi par bērniem, kuri dzīvo bilingvālās ģimenēs, un kam nereti rodas problēmas uztvert un saprast valodu atšķirības. 

Maša Zurikova par bilingvālo ābeci
00:00 / 01:10
Lejuplādēt

Zurikova aicina uz ābeci skatīties kā ceļvedi, kas palīdzēs neapmaldīties divās rakstībās - latviešu valodā, kur pamatā ir latīņu alfabēts, un krievu valodā ar kirilicas alfabētu. Ābeces mērķis ir radīt bērnam uztveres sasaisti, parādot abās valodās līdzīgo un atšķirīgo burtos un skaņās. 

Burti ābecē nav alfabētiskā secībā, bet gan trijās grupās atkarībā no katra burta apzīmētās skaņas rakstībā. Galvenais bija izveidot asociācijas, tādēļ katrs burts ir arī ilustrēts, paskaidroja ābeces autore. Viņa uzsvēra, ka ilustrācija savā ziņā ir trešā valoda, kas saprotama visiem bērniem. 

Zurikova cer, ka ābece būs noderīga un kļūs par bērnu iemīļotu grāmatu.

Kļūda rakstā?

Iezīmējiet tekstu un spiediet Ctrl+Enter, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Iezīmējiet tekstu un spiediet uz Ziņot par kļūdu pogas, lai nosūtītu labojamo teksta fragmentu redaktoram!

Vairāk

Svarīgākais šobrīd

Vairāk

Interesanti

Informējam, ka LSM portālā tiek izmantotas sīkdatnes (angļu val. "cookies"). Turpinot lietot šo portālu, Jūs piekrītat, ka mēs uzkrāsim un izmantosim sīkdatnes Jūsu ierīcē. Uzzināt vairāk

Pieņemt un turpināt