Oryginał w języku polskim można przeczytać tutaj.
Русский перевод доступен здесь.
"Novembrī aicinām visus uz kafejnīcu ‘Silva’, kur prezentēsim ikgadējo svinīgo programmu", intervijā LSM.lv atklāj Jelgavas Poļu savienības priekšsēdētājs Edmunds Misevičs (Edmund Misiewicz). No 19. līdz 22. novembrim pilsētā norisināsies Poļu virtuves nedēļa, kuru organizē tajā pašā kafejnīcā jau kopš 2013. gada. "Varēs nogaršot žureku, bigosu, asinsdesu un šarlotku," slavē Misevičs, kurš jau vairākus gadus ir vietējās savienības nodaļas vadītājs. Priekšnieka amatu viņš pārņēma no ievērojamās aktīvistes Marijas Kudrjavcevas (Maria Kudriawcewa), kas agrāk bija Latvijas Poļu savienības priekšsēdētāja.
"Jelgavā darbojas vairākas mazākumtautību organizācijas, tostarp poļu, lietuviešu, ebreju, baltkrievu, ukraiņu un tagad arī kazahu. Poļu savienība šogad svinēs savu 35. gadadienu," stāsta Misevičs. Tā tika nodibināta 1989. gadā pēc Itas Kozakevičas (Ita Kozakiewicz) iniciatīvas, ļoti aktīvi piedaloties Jadvigai Radziņai, kura kļuva par tās pirmo priekšsēdētāju. Šogad viņa kopā ar draugiem no Savienības arī atnāks uz kafejnīcu "Silva".
Oficiālās svinības Jelgavas poļu savienībā notiks 23. novembrī. Tad, kad visi būs pamielojušies ar poļu ēdienu, varēs noklausīties poļu patriotisku koncertu, veltītu Polijas un Latvijas Neatkarības dienām, kurā, starp citu, uzstāsies Latvijā pazīstamā poļu valodas skolotāja un dziedātāja Eva Savčuka (Ewa Sawczuk).
Aprunājos arī ar Latvijas Poļu savienības sekretāri Kristīni Kuņicku (Krystyna Kunicka), kura stāsta: "Šobrīd esam pabeiguši darbu pie pieteikumiem nākamā gada pasākumiem fondam ‘Palīdzība poļiem austrumos’ (Pomoc Polakom na Wschodzie). Lielākais Savienības organizētājs pasākums būs Neatkarības koncerts Daugavpilī šo svētdien, 10. novembrī, un, kā ik gadu, notiks arī Svētā Mise par Tēvzemi un ziedu nolikšana pie krusta Slobodkā." Tas ir piemiņas krusts poļiem, kuri krita Latvijas atbrīvošanas laikā 1920. gadā.
Polijas Neatkarības dienas svinēšanas plāni ir ne tikai Daugavpilij un Jelgavai, bet arī Krāslavai, Ludzai un Rēzeknei. "Decembrī Jelgavā un Daugavpilī notiks Ziemassvētku kulinārijas un rotājumu veidošanas darbnīcas," stāsta Kuņicka. Pirms tam Daugavpilī svinēs "Andrzejki" (Andreja diena). Polijā šai vaska zīlēšanas tradīcijai ir ļoti gara vēsture.
Kad viesojos Liepājā, es parasti satiekos ar Liepājas Poļu savienības priekšsēdētāju Ritu Rozentāli. Viņa, starp citu, vada arī vietējo sieviešu klubu "Wanda". Nesen Liepājas nodaļa devās ceļojumā uz Kretingu un Palangu kaimiņu Lietuvā. "Mūs ieinteresēja Tiškeviču dzimtas vēsture, kurai šajās abās pilsētās agrāk piederēja pilis," stāsta nodaļas aktīviste Egita Kļujeva. Tas kļuva par galveno stimulu apmeklēt tik tuvu un tomēr tik tālu Lietuvu. "Diemžēl lielākā daļa vietējo latviešu par Lietuvu zina maz, kur nu vēl lietuviešu valodu, tāpēc brauciens bija vēl aizraujošāks," stāsta Kļujeva. "Mēs apskatījām Tiškeviču pilis Palangā un Kretingā, tomēr Palangas piestātni šoreiz neapmeklējām," stāsta Poļu savienības un sieviešu kluba "Wanda" aktīviste. Vēlāk Liepājas nodaļa aizbrauca uz Saldu, Kurzemē, bet tuvākajiem mēnešiem gatavo vēl vienu "bumbu": projektu "Ogród Przyjaźni Narodów" ("Tautu draudzības dārzs").
"17. novembrī svinam Polijas un Latvijas Dzimšanas dienas, kopā ar citām Liepājas mazākumtautību organizācijām īstenojot projektu ‘Latvija — mūsu kopīgās mājas’," atklāj Rita Rozentāle.
Kā jau rakstījām iepriekš, Neatkarības diena tiks svinēta daudzviet Latvijā. Dažas pilsētās sāka organizēt pasākumus vēl agrāk. 25. oktobrī Poļu savienības Ludzas nodaļā notika svinīga šogad izdotās grāmatas "Związek Polaków na Łotwie. 100 lat historii" ("Latvijas Poļu Savienība. 100 vēstures gadi") prezentācija.
Neskatoties uz poļu skolas slēgšanu, arī Krāslava atdzīvojas. Es parunāju ar vietējo skolotāju no Polijas — Maju Federkeviču (Maja Federkiewicz).
Viņa savukārt aicina uz Neatkarības dienas svinībām Krāslavā, daloties ar informāciju par Poļu savienības "rudens aktivitātēm": "Oktobrī uzsākām nodarbības. Izdevās pat vairāk, nekā bijām plānojuši. Mūsu biedrībā ‘Strumień’ ("Straume") ir trīs poļu valodas grupas, 24 cilvēki apgūst poļu valodu no nulles. Protams, pastāv iespēja, ka grupas izjuks, bet pagaidām mēs koncentrējamies uz to dalībniekiem un viņu attīstību. Esam nodibinājuši arī Poļu diskusiju klubu, kurā jau kopš oktobra sākuma tiekas vairāki cilvēki," stāsta skolotāja Federkeviča, kuru Polijas Izglītības attīstības ārzemēs centrs nosūtījis uz poļu biedrību "Strumień" Krāslavā (kopš Krāslavas Poļu skolas likvidācijas).
Poļu diskusiju klubā, kuru apmeklē galvenokārt vecāka gadagājuma cilvēki, runā par poļu saknēm un poļu pēdām Krāslavā.
"Mēs kā skolotāji uzzinām daudz interesanta, tā ir mācīšanās arī mums," atzīst Federkeviča.
"Kas attiecas uz bērniem no Krāslavas, tad par poļu valodu lielākas intereses nav. Mēs noteikti vēlētos saglabāt Poļu diskusiju klubu līdz šī mācību gada beigām. Turklāt mans vīrs, kurš ieguvis izglītību fiziskās audzināšanas un sporta jomā, vada sporta nodarbības. Septembrī mēs mācījāmies dejot ‘trojaku’," stāsta Federkeviča, kura vada arī individuālās nodarbības Krāslavā un organizē tiešsaistes nodarbības Poļu savienības Ludzas nodaļai.
28. oktobrī Salienē notika pirmā poļu valodas stunda vietējās skolas audzēkņiem, kurus interesēja poļu valodas apguve.
Kā Krāslava svinēs Polijas Neatkarības dienu?
Pirmā svētku diena notiks Krāslavā, un vēlāk būs brauciens uz Viļņu, kur dzīvo liels vietējo poļu skaits. Latvijas poļiem tā būs lieliska iespēja iepazīt kaimiņvalsti Lietuvu.
No poļu valodas tulkoja Alina Smiļgina, J. Pilsudska Daugavpils Valsts
ģimnāzijas absolvente un Varšavas Universitātes studente.