Артур Вилюмс работает переводчиком в Госполиции. Теперь же в свободное время будет еще и следить за соблюдением закона о госязыке, а так же выискивать грамматические и стилистические ошибки.
«Во-первых, я бы хотел общими усилиями добиться, чтобы язык был чистым, слова использовались по назначению. Во-вторых, таким образом я буду развивать и свою речь, а так же содействовать исполнению закона о госязыке», — рассказал Вилюмс.
Пока конкурс небольшой: претендентов на должность общественного помощника было 9, и все они успешно сдали экзамен, написали сочинение и получили удостоверение. Перед этим еще пообщались с психологом, получив консультацию о том, как вести себя в конфликтных ситуациях. Таковые возможны, признают в Центре госязыка.
«Например, зачастую в магазинах информация о товаре не указывается на госязыке. Моя задача — не только указать на нарушение, но и помочь это исправить. Например, если название кафе только на русском, или меню только на русском, то я должна указать на этот недостаток, но при этом объяснить и помочь, чтобы впредь использовали госязык», — рассказала инспектор-доброволец Гуна Пуца.
Добровольцы Центру госязыка нужны, поскольку своими силами ведомство уже не справляется: на всю Латвию — всего 18 штаных инспекторов, причем половина из них работает в Риге. Главная задача добровольцев не наказать, а помочь исправить недочеты.
«Предприниматель может обратиться к добровольцу с вопросами — правильно ли он написал информацию, которую он хочет распространить, нет ли ошибок, грамматических и стилистических...»,
— пояснила LTV7 руководитель регионального отделения Центра госязыка Сармите Павулена.
Претендовать на должность общественного помощника могут граждане, достигшие 21-летнего возраста. Будущие помощники должны быть магистрами филологии или гуманитарных наук, а так же обладать высшей категорией знания латышского языка, Заявление можно подать на домашней странице Центра гоcязыка —www.vvc.gov.lv, добавляет LTV7.